Bookbot

Juan Gelman

    Juan Gelman s'impose comme l'un des poètes les plus lus et influents de la langue espagnole. Sa poésie, souvent empreinte d'une dimension critique et sociale, reflète sa position engagée au sein du paysage intellectuel argentin. Le style distinctif de Gelman réside dans la fusion du lyrisme avec un contenu social urgent, l'établissant non seulement comme une figure littéraire, mais aussi comme une figure morale. Son œuvre, traduite dans de nombreuses langues, est considérée comme fondamentale pour la poésie hispano-américaine contemporaine.

    Oxen Rage
    • 2015

      Oxen Rage

      • 392pages
      • 14 heures de lecture
      4,5(2)Évaluer

      Poetry. Latino/Latina Studies. Translated from Spanish by Lisa Rose Bradford. Bilingual Edition. In this work, a bull realizes his fate as a castrated ox, momentarily distracted by the sun and the scents of grass. A man, burdened by suffering, finds solace in the beauty of women amidst flowers, reflecting an ambivalent attitude that permeates the collection. Rife with speculation and uncertainty, the poems are crafted in unorthodox language, filled with playful paradoxes and musicality. This 'midpoint 20th century' masterwork by Juan Gelman, an exile who 'disorders the chaos / with demented exactitude,' is now available in an accurate and beautiful English translation, marking a significant literary event. Lisa Rose Bradford’s precise translations allow English readers to access Gelman's exploration of reality through poetry, embodying rebellion, freedom, and a transformative dialogue. Each section of the collection integrates political and aesthetic avant-garde elements, showcasing Gelman's vision of poetry as a means to understand the world. Bradford captures the playful logic of Gelman's original, recreating the diverse tones and voices that define his experimental approach. OXEN RAGE stands as a distinguished work in modern poetics, solidifying Gelman's place in 20th-century Argentine literature.

      Oxen Rage