Social-Specific Theatre in Practice
Involving "real People" in the Process of Theatre Creation






Involving "real People" in the Process of Theatre Creation
Potřebná a nanejvýš aktuální příručka jednak provede zájemce z nejširšího okruhu uživatelů češtiny zásadami kladení čárky a dalších znamének v textu, jednak jim umožní, aby si osvojenou prolematiku procvičili a ihned také své řešení zkontrolovali podle srozumitelného klíče. Zaměření příručky na interpunkční zásady vychází z dlouholetého zjištění autorky, profesí vysokoškolské učitelky, že právě interpunkce se často jeví jako nejkomplikovanější složka českého pravopisu a že co do užití interpunkčních znamének nemají jasno mnohdy ani vysokoškoláci.
Pohádka o šestiletém děvčátku, které se s pomocí kouzelné kočky dostává do světa svých výkresů. Půvabné povídání, plné dětské fantazie a pěkných vztahů. Pro děti od 5 let.
Autorka už pár desetiletí „sbírá z popela“ zástupy životních ztroskotanců. Její návod, jak žít z radosti Vzkříšeného, je zároveň prostý i velmi náročný: Vzít evangelium vážně, začít žít jako Kristův učedník. „Před více než dvaceti lety jsem začala v noci chodit do ulic. Vedla mě k tomu prostá touha – podělit s těmi zoufalými mladými lidmi o to, co změnilo můj život. Chtěla jsem sdílet svůj objev s těmi, kdo hledají laciné štěstí v umělých rájích tohoto světa, až se propadají do spárů pekla, které jim drásá duši. Toužila jsem jim sdělit, že je možné žít v trvalé radosti a že plná radost, již dává Kristus, obstojí i v těch nejhorších životních zkouškách.“ (z úvodu autorky) Kdo už pro sebe objevil knihu Boží průlom v římském podsvětí, je mu jasné, že od Chiary Amirante nelze čekat sladkobolné zbožné řeči, a to ani na téma křesťanské radosti. Sama autorka neměla a nemá na růžích ustláno a už pár desetiletí doslova „sbírá z popela“ zástupy životních ztroskotanců. Její návod, jak žít radost, která je darem Vzkříšeného, už prošel nejednou zatěžkávací zkouškou. Je zároveň prostý i velmi náročný: Vzít evangelium vážně, začít žít doopravdy jako Kristův učedník.
Zuzanka je taková docela obyčejná, hodná holčička, která chodí do první třídy. Doma má brášku Oldříška, dědečka v houpacím křesle a kocoura Lajdu, a ve škole spoustu kamarádů. Ale ne se všemi se kamarádí, protivné, vzteklé Evě se raději zdaleka vyhne. A ráda si vymýšlí pohádky. Když do jejího pokoje jednoho dne vletí zvláštní barevný ptáček, dá se s ním do řeči a dozví se, jak to udělat, aby se stala neviditelnou. Je to docela jednoduché. Ale jak to má udělat, aby ji zase všichni viděli? Klasické vyprávění z jednoduchého, ale zároveň nesmírně barvitého světa malých dětí pro začínající čtenáře doprovázejí okouzlující ilustrace Heleny Zmatlíkové.
Arthur has won his bloody victory at Lugg Vale and the kingdoms are finally united. Mordred's throne is safe, Guinevere is to bear Arthur a child, and Lancelot is to marry Ceinwyn. After one last battle against the Saxons, Arthur will rule a peaceful, orderly land. But, unlike Merlin, Arthur has forgotten the Gods, who thrive on chaos. Merlin, weaver of charms, knows that if the Gods are to be restored he must bring together Britain's thirteen sacred objects. Derfel, the stalwart of Arthur's shield wall, is drawn into Merlin's intrigues and Arthur's plans are thrown into turmoil...
Gleich anderen europäischen Nationen erfreut sich auch das tschechische Volk eines seit Jahrhunderten liebevoll bewahrten Märchenschatzes. Manche dieser Märlein erscheinen uns fremd und exotisch, andere Motive tragen dagegen vertraute Züge. Es ist dem Sammlerfleiß von Božena Němcová (1820–1862) und Karel Jaromír Erben (1811–1870) zu danken, daß die einst nur mündlich überlieferten Geschichten zusammengetragen und für die Nachwelt aufgezeichnet wurden. Man wird an der Moldau kaum jemanden finden, dem nicht aus frühester Jugend Käthe und der Teufel , Der Feuervogel und der Feuerfuchs oder Die Prinzessin mit dem Goldstern auf der Stirn vertraut wären. So ist diese Auswahl geeignet, dem Leser deutscher Zunge ein wichtiges Stück Landeskultur nahezubringen, während die kleinen Zuhörer dem Bann jener Worte erliegen, die überall Kinderaugen zum Leuchten bringen: „Es war einmal …“
Chcete aby se vase děti naučily rozeznávat tvary, barvy, mláďata a počítat od 1-10? V této knížce najdete vše, o co se zajímají děti ve věku 2-4 let. Půvabné kresby slibují hravé učení I zábavu a přinášejí dětem mnoho nových nápadů.
Výstavní projekt představí život ve městě v období 17. a především 18. století, který se odehrával na pozadí politických, hospodářských a kulturních událostí. Zachytí obyvatele Brna ve dnech všedních i svátečních, jejichž prožívání je spojeno s rodinnými, společenskými a náboženskými projevy. Připomene významné osobnosti, které svojí činností přispěly k hospodářskému a kulturnímu dění ve městě.
Klasická pohádka ve verších pro nejmenší děti s veselými ilustracemi. Leporelo. Karton, lesklé lamino, omyvatelná.