Josef Pospíšil Ordre des livres






- 2018
- 2015
- 2009
Literární zpracování cyklu České televize Za vesnickými muzikanty nabídne reportážní portréty třiceti skladatelů, textařů, zpěváků a muzikantů české melodické hudby 20. století, která je dodnes jedním z charakteristických projevů české kultury. Mnozí z těchto umělců dosáhli uznání a věhlasu nejen doma, ale i daleko za hranicemi naší země - např. Jaromír Vejvoda, Karel Vacek, František Kmoch, Václav Vačkář, Josef Stelibský, Karel Valdauf, Jan Slabák a další. zdroj: www.bux.cz
- 2005
Nejen za vesnickými muzikanty
- 401pages
- 15 heures de lecture
Kniha nabízí zajímavá setkání s mnoha slavnými muzikantskými rody, jako je např. rod Komzáků, Kubešů, Mugrauerů a Konrádyů, zabývá se historií vojenských, hornických a hasičských kapel, historií známých pěších pluků, včetně slavných plzeňských "Pětatřicátníků", připomíná slavná jména kapel, jakými jsou Babouci, Veselka, Doudlebáci, Smolováci, Božejáci, Mugraueři a mnohé další. Celou galerii slavných jmen uzavírá sbírka barevných fotografií chodských kapel a významných postav, které v naší republice tento žánr zastupují. Díky své náklonnosti k harmonikám věnuje část knihy i věhlasným stavitelům harmonik, podrobné studii historie rukodělné výroby heligónek a vzpomíná na slavné harmonikáře a heligónkáře. Jedna z kapitol se zabývá i Sokolem a sokolským hnutím, další připomíná historii spolku Vltavan. Závěr knihy poukazuje na staročeské a moravské zvyky, které se v některých krajích dodnes dodržují. Volné pokračování knihy Za vesnickými muzikanty je opět úzce spjato s žánrem dechové hudby. Autor nabízí portréty významných představitelů žánru včetně jejich kapel a vše bohatě dokumentuje řadou unikátních fotografií.
- 2002
Dva romány o lásce: Za měsíc, za rok; Dobrý den, smutku
- 183pages
- 7 heures de lecture
Kniha obsahuje dva psychologicky laděné milostné romány z padesátých let 20. století od populární francouzské autorky. — Oba romány, resp. románové novely (Za měsíc, za rok, 1957; Dobrý den, smutku, 1954) zachycují složité problémy a vnitřní konflikty milostných vztahů hrdinek, náležejících převážně k francouzské intelektuální vrstvě té doby. Komorní příběhy těchto žen líčí autorka v obou prózách s maximální objektivitou, bez sentimentality a falešné citovosti.
- 1999
Za vesnickými muzikanty
- 322pages
- 12 heures de lecture
Kniha známého pódiového, rozhlasového a televizního moderátora, skladatele a harmonikáře Josefa Pospíšila navazuje na původní stejnojmenné populární pořady Českého rozhlasu Plzeň a je určena především příznivcům dechové hudby a dalším zájemcům. Autor připomíná řadu významných osobností naší české muziky a nabízí nevšední pohled do historie dechovky a její tradice. Publikace je doplněna notovými ukázkami a barevnými a černobílými fotografiemi. Publikace mapuje životní osudy známých skladatelů populárních skladeb a písní, kteří významně ovlivnili českou dechovou a lidovou hudbu.
- 1997
Denis Diderot (1713-1784), ne a Langres, est un ecrivain, philosophe et encyclopediste francais. Diderot fut un des grands animateurs intellectuels du XVIIIe siecle par sa curiosite, sa vaste culture, sa connaissance des langues, son esprit critique et sa force de travail. L'annee 1743 marque egalement le debut de la carriere litteraire de Diderot, par le biais de la traduction. Il traduit The Grecian History de Temple Stanyan. En 1745 parait sa traduction, largement augmentee de ses reflexions personnelles, d' An Inquiry Concerning Virtue or Merit de Shaftesbury, sous le titre Essai sur le Merite et la Vertu, premier manifeste du glissement de Diderot de la foi chretienne vers le deisme, bientot confirme par la publication de sa premiere oeuvre originale, les Pensees Philosophiques en 1746. De 1746 a 1748, il collabore avec Marc-Antoine Eidous et Francois-Vincent Toussaint a la traduction du Medicinal Dictionnary de Robert James.
- 1990
Příručka systémového programátora
- 363pages
- 13 heures de lecture
- 1990
Makroasembler
- 282pages
- 10 heures de lecture
Tato příručka poskytuje všechny potřebné informace pro práci s překladačem makroasembleru MASM, určeným pro osobní počítače s operačním systémem DOS. Překladač MASM překládá instrukce pro mikroprocesory 8086, 8088, 80106 a 80286, stejně jako pro matematické procesory 8087 a 80287. Obsahuje široké spektrum direktiv, které umožňují uživatelům plně využít segmentovanou architekturu paměti a pracovat s různými datovými typy, jako jsou celá čísla, čísla v pohyblivé řádové čárce, desítková čísla, řetězce, záznamy a struktury. MASM také nabízí nástroje pro vytváření a používání maker a zpracovává direktivy pro modifikaci zdrojového textu, jako je opakování bloků příkazů, a pro řízení překladu a určení obsahu vytvářených souborů. Výsledkem jeho práce je relativní modul, který lze spojit s jinými moduly pomocí programu LINK, a jeho struktura je kompatibilní s relativními moduly z překladačů jazyků C, Fortran a Pascal dodávaných s DOSem. Pro efektivní práci s makroasemblerem je nezbytné mít znalosti o architektuře a instrukcích mikroprocesorů, pro které je program vyvíjen. V textu je základní procesor označován jako 8086, s výjimkou popisu odchylek pro procesory 80186, 80286 a 8088, a matematický procesor je uváděn jako 8087, s odchylkami pro 80287.








