Franz Kafka a Praha : Prag / Prague / Praga
- 26pages
- 1 heure de lecture






Tato obrazová publikace předvádí na stovku pozoruhodných a facsinujících staveb v rozmezí deseti tisíc let. Spektrum je široké, chrámy kostely, paláce a zámky, ale i ulice plné vody, přehrady, železnice a samozřejmě i věže a mrakodrapy našeho století. Publikace je rozdělena podle světadílů, stati udávají jednotlivé tematické okruhy jako například kostely skouží fundované historické informaci a usnadňuje přehled. Každé stabě je věnována jedna dvojstrana. Fascinující obrazy - kolem tři set dokonalých barevných fotografií - předvádějí velké divy tohoto světa.
Il vénérait une Vénus de jardin, sage idole de pierre : Wanda von Dunajew va lui donner le goût des femmes de chair. De la déesse de l'amour, Wanda possède la rousse splendeur, le caractère, la frivolité. Mais Séverin, gentilhomme des Carpates, a d'autres rêves encore. Plus que son amant, il désire être son esclave. Humiliation, violence, tortures de la jalousie : extase... D'un trait de plume sur un contrat, tous les abaissements lui sont promis. Jusqu'au tout dernier... Ce chef-d'oeuvre de Sacher-Masoch dont le nom a donné naissance au terme "masochisme" a inspiré le dernier grand film de Roman Polanski, La Vénus à la fourrure.
A captivating neo-noir classic from one of the masters of the genre A respected professor is dead—shot in a crowded Zurich restaurant, in front of dozens of witnesses. The murderer calmly turned himself in to the police. So why has he now hired a lawyer to clear his name? And why has he chosen the drink-soaked, disreputable Spät to defend him? As he investigates, Spät finds himself obsessed, drawn ever deeper into a case of baffling complexity until he reaches a deadly conclusion: justice can be restored only by a crime. The Execution of Justice is a dark, wicked satire on the legal system and a disturbing, if ambivalent, allegory on guilt, justice, violence and morality.
Un voyage initiatique à travers la jalousie, l'inconscient et les désirs inavouables. À Berlin, de nos jours, un médecin établi, homme bien sous tous rapports, voit ses repères et certitudes bousculés au cours d une nuit où il est confronté au désir, à la tentation de l'infidélité, aux récits de rêves érotiques et à une nuit de débauche organisée par une société secrète au cours de laquelle il tombe amoureux d une femme masquée. À son retour chez lui, il se met à douter de sa femme et de la vie qu ils ont menée jusque-là. Cette nouvelle célébrissime, qui a été adaptée au cinéma par Stanley Kubrick dans Eyes Wide Shut, est ici transposée dans la Vienne contemporaine par Jakob Hinrichs, élève prodige de Henning Wagenbreth, qui dessine les corps avec une réelle fantaisie, tout en créant des typographies et en bousculant la mise en page avec un rare plaisir. Texte d Arthur Schnitzler adapté en BD par Jakob Hinrichs. Traduction de Jörg Stickan. Suivi du texte intégral de la nouvelle traduite par Pierre Deshusses
Co jsme provedli špatně? Kde jsme selhali? Jak se mohlo stát, že zločin byl přece jen spáchán? uvažuje zoufale kriminalistka Karla Wallová v detektivním románu. Oběť „strýčka" v invalidním vozíku, malá Antje, v rozhovoru s pracovníky kriminálního oddělení poskytuje jen velmi vágní obrazsvého tajemného přítele. A tak jediným vodítkem pro kriminalisty při pátrání po vrahovi jsou otisky pneumatik.
Rozsáhlá přehledová publikace Gabriely Veselé podává výklad dějin německé literatury v českých zemích od nejstarších dob do roku 1945. Sleduje postavení němčiny a češtiny v jednotlivých epochách, podrobně eviduje a hodnotí překlady německých literárních děl do češtiny, představuje životy a díla známých i zapomenutých německy píšících autorů, jejich dobovou recepci i ohlas v pozdějších generacích. Rozšiřuje naše představy o rozsahu německé literatury a jejím vlivu na české prostředí, přesvědčivě líčí divadelní život, působení nejrůznějších spolků a nakladatelství, s přesahem k literárnímu místopisu. Mimořádně heuristicky podložená práce výborně poslouží všem budoucím germanistům a translatologům.