Bookbot

Richard Appignanesi

    20 décembre 1940

    Richard Appignanesi est un auteur et éditeur connu pour ses séries de bandes dessinées à succès destinées aux jeunes lecteurs. Son travail témoigne d'un talent pour adapter des œuvres littéraires et des thèmes classiques dans des formats visuellement attrayants, rendant ainsi la littérature complexe accessible à une nouvelle génération. Il s'est spécialisé dans les adaptations manga de pièces de Shakespeare, préservant l'essence des originaux tout en améliorant leur compréhension pour le public contemporain. Son approche souligne la puissance de la narration visuelle et son potentiel pour interpréter et populariser les classiques de la littérature.

    Richard Appignanesi
    Richard III
    Re Lear
    Le songe d'une nuit d'été
    Hamlet
    Thomas Girtin
    Le Marchand de Venise
    • 2023

      The untold story of J.M.W. Turner's friend and greatest rival, pioneering watercolour artist Thomas Girtin

      Thomas Girtin
    • 2012

      Based on his most famous case study - that of Russian aristocrat,Sergei Pankejeff - Sigmund Freud recounts the history of anobsessional neurosis. Pankejeff's troubling dream of a walnut tree full of white wolves earned him the title of 'The Wolf Man'. Pankejeff is one of five clinical case histories from which Freud extrapolated his theories of transference, the Oedipus complex, super-ego and psychosexual development. Freud's now classic psychoanalytic writing blurred the boundary between science and literature, which continues to provoke fierce debate to this day.

      The Wolf Man : graphic Freud
    • 2010

      Sen noci svatojánské (komiks)

      • 208pages
      • 8 heures de lecture
      3,9(73)Évaluer

      „Čtyři noci utečou jak sen," říká královna Amazonek Hippolyta v jedné z nejslavnějších Shakespearových komedií, která se všemi svými náhlými zvraty, proměnami postav a nepřetržitým proudem okouzlující fantazie sama uteče jak sen. Adaptace, která propojuje klasický shakespearovský jazyk v brilantním překladu Martina Hilského s moderním, dynamickým grafickým stylem japonské mangy, se odehrává v současných Aténách, ale přesto z velké části zachovává antický ráz, který námětu přísluší. Výsledkem je představivostí hýřící snový svět, kde se staré a nové prolíná s překvapivou lehkostí. Sen noci svatojánské je čtvrtým svazkem edice Manga Shakespeare, která představuje dílo největšího světového dramatika a básníka prostřednictvím japonské mangy. Důraz přitom neklade jen na vizuální styl, ale dbá i na krásu Shakespearova jazyka a na dramaturgické zpracování každé hry. Edici Manga Shakespeare tak ocení všichni, kteří se chtějí seznámit s nádherně barevným, krutým i laskavým světem Shakespearových her, ale nechce se jim chodit do divadla či sáhnout po „pouhém" neilustrovaném textu.

      Sen noci svatojánské (komiks)
    • 2009

      This new edition is based on the quarto, the version closest to the original manuscript. The introduction illminates the plays' origins and practicalities of composition, its reception and influence. Detailed notes pay especial attention to language and staging, and the volume includes King Lear's first derivative, a contemporary ballad, and guides to appreciation of the play and its multiple offshoots.

      Re Lear
    • 2009

      Antonio, un riche armateur de Venise, décide d'emprunter trois mille ducats à l'usurier juif Shylock afin d'aider son ami Bassanio à gagner Belmont où il espère faire la conquête de la belle et riche Portia. Comme les autres prétendants, il doit se soumettre à l'épreuve que le père disparu de la jeune femme a imaginée, et choisir entre trois coffrets, d'or, d'argent, et de plomb. Mais, au moment où il l'emporte sur ses rivaux, il apprend qu'Antonio vient d'être jeté en prison pour n'avoir pu rembourser sa dette à Shylock qui exige qu'en verni du contrat une livre de chair soit prélevée sur le corps de son débiteur. Publié en octobre 1600, Le Marchand de Venise entrecroise deux intrigues dont l'une met en scène, à Venise, le monde de l'argent et de la justice, tandis que l'autre, à Belmont, fait place à la musique et l'amour : une double comédie qui ne se referme pas sur une fin heureuse, mais laisse à leur mvstère les figures complexes du juif cruel, et cependant humain, et des chrétiens qui ont su en faire leur victime.

      Le Marchand de Venise
    • 2009

      YA. Graphic Novel. Latest title in this series of graphic novel adaptations of the works of Shakespeare, sympathetically abridged and adapted, and with cutting-edge manga artwork by Patrick Warren.

      Henry VIII., Manga Shakespeare
    • 2008

      Le songe d'une nuit d'été

      • 247pages
      • 9 heures de lecture
      4,1(3322)Évaluer

      THESEUS Now, fair Hippolyta, our nuptial hour Draws on apace : four happy days bring in Another moon ; but O, methinks how slow This old moon wanes ! She lingers my desires, Like to a step-dame, or a dowager, Long withering out a young man's revenue. HIPPOLYTA Four days will quickly steep themselves in night: Four nights will quickly dream away the time : And then the moon, like to a sliver bow New-bent in heaven, shall behold the night Of our solemnities... THESEE Et maintenant, belle Hippolyta, voici notre heure nuptiale qui approche à grands pas. Dans quatre heureux jours apparaîtra la nouvelle lune. Elle étire mes désirs ainsi qu'une marâtre ou une douairière qui laisse se dessécher le revenu d'un jeune homme. HIPPOLYTA Quatre jours s'évanouiront vite dans la nuit ; quatre nuits se dissiperont vite dans le rêve ! Alors la lune, comme un arc d'argent qui vient de s'incurver dans le ciel, contemplera la nuit de notre union solennelle. THESEE Va, Philostrate, entraîne aux réjouissances la jeunesse d'Athènes ; éveille l'esprit de la gaîté, agile et bondissant ; renvoie aux funérailles la mélancolie : cette pâle commère ne sied pas à nos festivités... Traduction de Jules Supervielle et Jean-Louis Supervielle.

      Le songe d'une nuit d'été
    • 2008

      Notes on the story, language, construction, and background accompany the text of the play about the conspiracy to assassinate Caesar.

      Julius Caesar
    • 2007

      A la cour d'Angleterre, Richard, duc de Gloucester, jalouse son frère, le roi Edouard IV. Avide de pouvoir, il le tue et s'empare du trône. C'est le début d'un règne violent : nombreuses seront les victimes de ce roi cruel. Mais bientôt, une révolte éclate : après le crime viendra pour Richard le temps du châtiment... Dernier volet de la tétralogie ouverte avec Henry VI, cette oeuvre est l'une des plus sanglantes de Shakespeare. Drame historique, la pièce donne lieu à tous les excès tandis que se poursuit l'inexorable ascension d'un tyran...

      Richard III
    • 2007

      Hamlet

      • 256pages
      • 9 heures de lecture
      4,2(182416)Évaluer

      Sur les remparts du château d'Elseneur, par une nuit noire et glaciale, le spectre d'Hamlet père, roi du Danemark, vient exhorter son fils Hamlet à le venger. Il révèle au prince que son oncle Claudius l'a empoisonné pour s'emparer de la couronne et épouser sa mère Gertrude. Habité par l'angoisse et le doute face à son destin, Hamlet hésite à venger son père... La pièce la plus célèbre de Shakespeare, vieille de quatre cents ans, est d'une beauté sombre et tragique qui abolit le temps. En s'interrogeant sur le sens de l'existence humaine, son héros magnifique n'en finit pas de nous fasciner et de nous interroger à notre tour.

      Hamlet