La petite chienne Shola a la belle vie. Elle fait tout ce dont elle a envie, quand elle en a envie et comme elle en a envie. Son maître, Grogó, est particulièrement tolérant avec elle. Mais sa liberté sera-elle du goût de la tante Clémentine, la tante de Grogó qui vit aux Etats-Unis et qui va venir passer quelques semaines chez lui ? Grogó se pose des questions, et Shola aussi, d’autant qu’elle voit réapparaître, sur le porte-manteau, un objet qui avait depuis longtemps disparu de la maison : un collier avec une chaîne…Quand la tante Clémentine arrive, Shola est contrariée. Elle craint d’être attachée, mais surtout elle doit s’adapter au caractère de Clémentine, qui se trouve être, elle aussi, quelqu’un qui fait exactement ce qu’elle veut, comme elle veut et quand elle veut ! De quoi bousculer les habitudes impératrices de Shola. Leur cohabitation mène Shola à prendre conscience que la liberté de l’un se fait souvent au détriment de la liberté de l’autre, et que le compromis est nécessaire.
Bernardo Atxaga Livres
Bernardo Atxaga est une voix importante de la génération d'écrivains basques apparue dans les années soixante-dix, engagés à publier dans leur langue maternelle, l'Euskara. Sa production littéraire est remarquablement diversifiée, couvrant la poésie, le théâtre, les scénarios de films et la littérature jeunesse, démontrant une maîtrise polyvalente de la narration. L'œuvre d'Atxaga est célébrée pour sa finesse stylistique distinctive et sa profonde richesse thématique, explorant souvent les complexités de l'expérience humaine et de l'identité culturelle.






Features poets from Europe who have played a defining role in the development of Basque-language poetry and represent the diversity of poetic voices populating the Basque literary scene.
The Adventures of Shola
- 216pages
- 8 heures de lecture
Shola is a little dog with attitude. She loves both comfort and adventure, and spends much of her time trying to decide between the two. Whether faced with the possibility that she may really be a lion or the prospect of a boar-hunt, Shola is not afraid to pursue her dreams ... up to a point.
Shola and the Lions
- 48pages
- 2 heures de lecture
It is clear to Shola that she is not, in fact, a dog. People may have been trying to tell her otherwise for dog years, but a trip to her owner's library finally has her convinced: she is, in fact, descended from the Kings of the Savannah. But how will she take to her new-found lineage? Will she finally get the respect she deserves from her fellow citizens? Most importantly, now that she has been identified as a powerful predator, does this mean no chips again... ever?
Memoirs of a Basque Cow
- 224pages
- 8 heures de lecture
One dark and stormy night, Mo hears her Inner Voice urging her to begin writing her memoirs. Having ignored her Inner Voice's advice once before, with near-fatal consequences, she decides, this time, to do as she is told. Mo looks back on her life, beginning with the crucial moment when she met another cow, who introduced herself as La Vache qui Rit, and assured Mo that there was nothing more stupid in this world than a stupid cow. Mo spends her life trying to prove to her friend that, despite being a cow, she is not at all stupid. Besides, she has her Inner Voice and a great desire to live! Set in the aftermath of the Spanish Civil War, in which defeated Republican supporters are still being persecuted by victorious Nationalists. It paints a funny, touching portrait of friendship and freedom and the sometimes-difficult process of finding oneself,
Obabakoak
- 336pages
- 12 heures de lecture
One of only a hundred or so books originally written in the Basque language during the last four centuries, Obabakoak is a shimmering, mercurial novel about life in Obaba, a remote, exotic, Basque village.
From prize-winning author Bernardo Atxaga, author of Obabakoak and Nevada Days, comes a polyphonic novel following the fortunes and failures of the inhabitants of a small Basque mining town over the course of forty years
Eine baskische Kuh, die ihren Lebensabend im Kloster verbringt, erinnert sich an ihre wilden Jahre als sie für die Partisanenbewegung der Basken in den 40er Jahren als Kurier eingesetzt wurde.
Carlos, der ehemalige Anführer einer militanten Gruppe, führt mit Freunden ein Hotel bei Barcelona, in dem die polnische Mannschaft während der Fußballweltmeisterschaft in Spanien 1982 wohnt. Ohne Wissen seiner Freunde versteckt er zwei Untergrundkämpfer – in Erinnerung an seine eigene aktive Zeit. Doch im Hotel ist auch ein Verräter. Der Kreis von Polizisten zieht sich immer enger, die Bewachung der Polen wird zu einer Belagerung. Wie soll Carlos seiner Vergangenheit entfliehen und die Zukunft leben? Inmitten der Stimmen von Lebenden und Toten setzt er seine Existenz aufs Spiel, als handle es sich um ein unabwendbares Schicksal.
Als Joseba nach über zwanzig Jahren seinen Jugendfreund David in Kalifornien wiedersieht, müssen sie sich an ihre gemeinsame Vergangenheit herantasten. Zu viele offene Fragen und unausgesprochene Geheimnisse belasten ihre Beziehung. Obwohl sie Abstand zu ihren früheren Verstrickungen als Mitglieder der baskischen Untergrundorganisation gewonnen haben, lasten quälende Schuldgefühle auf ihnen – insbesondere hinsichtlich eines Verrats, den sie als notwendig erachteten. Sie reflektieren darüber, wie sie von jugendlichen Freunden und späteren Studenten in den Bann der militanten baskischen Idee gerieten. Erst im Angesicht von Davids nahem Tod verlieren die Schatten ihrer Vergangenheit an Macht. Die Geschichte entfaltet sich beklemmend und dramatisch, während Atxaga die inneren Konflikte von David und Joseba eindringlich und differenziert schildert. Hinter ihrem Gewissenskonflikt steht die tragische Entfernung von einem Leben, das ein ländliches Paradies hätte sein können. Wie konnten aus den musisch begabten, zweifelnden Jugendlichen militante Aktivisten der ETA werden? Welche menschlichen Preise mussten sie zahlen, und wer verriet 1976 das Kommando, dem sie beide angehörten?


