Thomas Mann vyhlásil, že keby Dostojevskij nenapísal nič iné iba Legendu o Veľkom Inkvizítorovi, bol by nesmrteľný. Ide o to, že v Legende sa autor zamýšľa nad troma základnými otázkami človeka – chlebom, zázrakom a mocou, ktoré determinujú jeho správanie a nachádzajú originálne riešenia. Tieto otázky (problémy) sú aktuálne aj dnes... Legenda je doplnená reflexiami súčasných teoretikov literatúry a filozofov. Úvahy Jána Tužinského, Andreja Červeňáka, Miloša Ferka a Romana Michelka poukazujú na rôzne konotácie a recepčné možnosti Legendy. Všetci uvažujú o tom istom, ale využívajú pritom rôzne kultúrne a duchovné inšpirácie – ruské, nemecké, francúzske atď. Preto táto publikácia má predpoklady syntetizovať filozoficko-sakrálne výdobytky ľudstva a pootvoriť dvere pre ich možné využitie v budúcnosti.
Zostavil Andrej Červenák
Poéma o Veľkom inkvizítorovi je prebtaná z vydania F. M. Dostojevského Bratia Karamazovovci , Tatran 1990, preklad Ján Ferenčík
Vydanie prvé
DEJEPISNÁ ČÍTANKA Po doplnkových učebných textoch Riešenie židovskej otázky na
Slovensku v rokoch 1937 - 1945 vydáva SNM Múzeum židovskej kultúry ďalšiu
publikáciu, tentoraz určenú predovšetkým pre žiakov stredných škôl. Obsah
tejto Dejepisnej čítanky ju však predurčuje aj na širšie využitie tak v
školskom prostredí, ako aj v širšej odbornej i laickej verejnosti. Je v nej
trinásť osudov, trinásť ľudských príbehov z doby, ktorú môžeme právom nazvať
dobou ľudských zlyhaní i dobou ľudských hrdinstiev, časom krutosti,
ponižovania, zrady, ale aj časom odvahy, ľudskosti, obetavosti a ochoty niesť
smrteľné riziká pri záchrane životov. Nič nie je čiernobiele a táto čítanka
hovorí práve o tom. V úryvkoch je poskytnutý nestereotypný pohľad na dobu
predchádzajúcu druhej svetovej vojne v relatívne pokojnom spolužití židovského
etnika na Slovensku s jeho špecifikami a často aj humornými stránkami, cez
prvé protižidovské opatrenia až po prijatie rasových zákonov, deportácie do
vyhladzovacích koncentračných táborov, úteky a ukrývanie, účasť Židov v
protifašistickom odboji počas Slovenského národného povstania, čas po skončení
vojny až po nové začiatky v štáte Izrael, v ktorom našli útočište mnohí z
tých, ktorí holokaust prežili. Dôležité pre túto publikáciu a jej vierohodnosť
je to, že ide o naozaj prežité, autentické príbehy a spomienky nabité emóciami
a silné vo svojej subjektívnej výpovedi, ale aj to, že sú podávané ľuďmi z
rôznych spoločenských vrstiev v rôznych životných situáciách a nie iba
židovskými autormi. Úryvky v čítanke hovoria tiež o ľuďoch rôzneho
svetonázoru, z rôznych regiónov, z mestského i vidieckeho prostredia. Toto
umožňuje konfrontáciu skutočnosti z rôznych uhlov. Súčasťou čítanky, ktorá jej
poskytuje ďalší didaktický rozmer, odkazuje na historické skutočnosti, vedie k
ďalšiemu poznaniu a poznávaniu sú časti Analyzujeme, interpretujeme, Bude vás
zaujímať a stať Do slovníčka, objasňujúca použité etnické jazykové, nárečové,
slangové a odborné termíny. Vzhľadom k tomu, že zostavovatelia vybrali texty
tak, aby sa naplnili viaceré vzdelávacie a výchovné funkcie sa využitie
Čítanky neobmedzuje iba na oblasť poznania histórie druhej svetovej vojny a
súvislostí holokaustu, ale jej texty sa dajú použiť aj v predmete Slovenský
jazyk pri vyučovaní literatúry dvadsiateho storočia, v náuke o spoločnosti a
etike pri rozvíjaní kritického myslenia a v chápaní všeľudských hodnôt,
potreby tolerancie a odmietania xenofóbie a rasizmu. Akceptáciu tejto
publikácie u rozhodujúceho prijímateľa - žiakov stredných škôl zvyšuje aj
fakt, že udalosti v nej prežívajú im vekovo blízky ľudia - deti či ich
vrstovníci. Čítanka je obohatením prameňov pri vnímaní súvislostí historického
obdobia, ktoré sa našej spoločnosti až do súčasnosti bytostne a emocionálne
silno dotýka a je vhodným doplnením učebných zdrojov základných a stredných
škôl.
Knižka o zbieraní známok dokáže svojím obsahom, obrazovým materiálom a hrou pritiahnuť k filatelii všetky deti. Zaujme a inšpiruje aj rodičov a starých rodičov, aby pohľadali svoje zaprášené albumy a vrátili sa tak k činnosti, ktorá hodnotne vypĺňa voľný čas. História známok vo svete i u nás, praktické rady pri zbieraní, pikošky zo sveta filatelie sú oporným bodom pre začínajúcich zberateľov. Tu sa však knižka nekončí. Práve naopak, tu sa začína tá pravá zábava. Kto rád kreslí, môže navrhnúť vlastnú známku, kto rád vystrihuje, môže zostaviť 3D modely auta a budovy, kto rád lúšti, vyplní krížovku, kto sa rád smeje, zabaví sa na dobrých vtipoch a kto sa rád hrá, môže si vyskúšať postreh vo veselých úlohách. Priložené spoločenské hry, pexeso a vystrihovačky zaručujú zábavu pre celú rodinu. A čo je na knihe najatraktívnejšie? O zbieraní známok nielen píše, ale filateliu aj aktívne podporuje - na konci knihy sú albumové listy so známkami, ktoré môžu byť základom začínajúcej zbierky.
Marekovi rodičia sú metalisti, chlapec však pred hlučnou hudbou uprednostňuje ticho antikvariátov. Občas vypomáha v cukrárni. Jedného dňa je postavený pred nutnosť zachrániť svet, ktorý je vlastne jedným veľkým Človeče nehnevaj sa. Musí nájsť šesť tvorov, ktorí ctia pravidlá, inak je koniec. Na ceste za splnením závažného poslania nás Marek zoznámi s veršujúcim strážnikom Hromotreskom, plyšovou opicou Matyldou i tajomným Ujom, rozpovie nám, prečo majú orieškové čokolády zelený obal a kde môžete získať najlepšie čokoládové koláčiky vo vesmíre.
Knižka je ilustrovaná nádhernými farebnými kresbami renomovaného ilustrátora Martina Kellenbergea.
Cyklus poviedok ponúka príbehy na pozadí kulís alternatívnej Sibíri osídlenej osadníkmi nemeckej Hanzy. Reálie sú však len pozadím pre subjektívne ladené pohľady na bohatý a vzrušujúci život Olgy Stadnickej, prvej vôbec známej melancholickej akčnej hrdinky. 190 cm vysoká dievčina s vlasmi farby mamutej srsti putuje tajgou, púšťou i tundrami, prepadáva banky i vlaky, bojuje a miluje zničujúco, vášnivo a na akčnú hrdinku nepatrične zložito... Knižka prináša bezpochyby doposiaľ nie príliš rozšírený žáner osternu, krížený s dekadentnou fantasy v podobe, akú by príbehom v prípade existencie alternatívnej Sibíre dal napríklad Alexander Grin.
Tejto knihe nemožno uprieť literárnu vyspelosť. Ferkova tvorba je zrelá po stránke formy i obsahu, no nechýba ani nápad a iskra. Ide o autobiografický útvar, kde autor najmä vďaka svojmu rozprávačskému talentu čitateľovi živo sprístupňuje osobné reálie a s ľahkosťou sa štylizuje do akoby inej postavy, než je on sám. Štýlom dokáže zaujať široké spektrum čitateľskej obce. Spracovanie vonkajších udalostí je dobre zvládnuté, autor udržiava pozornosť čitateľa i vďaka gradáciám v texte, či dômyselnou štruktúrou. Dielo má isté napätie aj potrebnú kontinuitu a pôsobí kompaktne. Autorova výpoveď je uzavretá a vďaka modernému prejavu ľahko prístupná.
Prozaik a literárny kritik prichádza s autorskou rozprávkou so zvieracími hrdinami. Jej schému však narúša, ba až stavia naruby. Ferko programovo nepíše prózu s chronicky známymi zvieracími hrdinami (psík, myš), v ktorej môže vopred rátať so skúsenosťami mladých čitateľov, ale hrdinami textu robí zvieratá neznáme. Z Medmapovcov, podivných bytostí ani psov, ani medveďov, hlavných hrdinov knižky, autor robí čosi tajomné a vzrušujúce. Os deja príbehu teda tvorí "hľadanie identity" čiže odpoveď Medmapovcov na otázku: Kto sme? Zvieratá podobné psom nevedia poriadne štekať, spia zimným spánkom, no nepodobajú sa medveďom. O tvory s neistým pôvodom sa začne zaujímať rasová polícia, rodina sa dá na útek. Aby mohli prežiť, musia sa zapísať do zoologickej klasifikácie. Ľahkým štýlom vyrozprávaný príbeh s množstvom absurdných a poetických scén (písanie listu poštovej schránke, rozhovor s tigrom, ktorý odmieta zožrať svoju obeť) sa parodicky vyrovnáva s viacerými vážnymi problémami. Prítomné v pozadí rovnako ako autorom čestne, priamo motívom priznaná inšpirácia Mumintrollmi Tove Janssonovej, vonkoncom nebránia rozletu sviežeho rozprávania. Neznášanlivosť, nadvláda administratívy, skostnatenosť školského systému. Zručné narábanie s paradoxmi v kombinácii s nevtieravým humorom, jemnou imaginatívnosťou a napínavým dejom iste dokáže zaujať.Knižka je "vyšperkovaná" pôsobivými kresbami akad. maliara Martina Kellenbergera.