Bookbot

Felix Vodička

    11 avril 1909 – 5 janvier 1974
    Felix Vodička
    The Grandmother. Babička
    Počátky krásné prózy novočeské. Příspěvek k literárním dějinám doby Jungmannovy
    Svět literatury I
    Svět literatury. [Díl] 1
    Struktura Vývoje
    Czech Fairytales
    • Soubor studií předního českého literárního historika strukturalistické orientace z padesátých a šedesátých let. Reedice prvního vydání, které stihlo vyjít ještě roku 1969 v omezeném nákladu, je doplněna o později publikované práce.

      Struktura Vývoje
      4,5
    • Napsal autorský kolektiv za vedení Felixe Vodičky (4., upravené vyd., ve Fortuně 1. vyd.). Jedna z nejlepších učebnic literatury pro středoškoláky je současně i vhodnou příručkou pro širokou veřejnost.

      Svět literatury. [Díl] 1
      4,4
    • Svět literatury I

      • 220pages
      • 8 heures de lecture

      Napsal autorský kolektiv za vedení Felixe Vodičky (2. vydání). Jedna z nejlepších učebnic literatury pro středoškoláky je současně i vhodnou příručkou pro širokou veřejnost.

      Svět literatury I
      4,4
    • The Grandmother. Babička

      • 334pages
      • 12 heures de lecture

      The Czech author Božena Němcová (1820-1862), born in Vienna, paints an entirely unsentimental portrait of the country habits and customs of Bohemia and the Austro-Hungarian Empire, and depicts the people she encountered during her childhood: teachers, maids, farm workers, millers, foresters, priests, to name but a few. The central character of this story, set in Eastern Bohemia, is a grandmother, full of simple wisdom, goodness and love, who personifies an ideal of maternal care. The Prošek family live in this country idyll but their father’s work means that he is compelled to spend a large part of the year in the imperial city of Vienna. Thus, their grandmother is brought home to look after the children and the property. This is the background against which the author unfolds the most important prose work in Czech literature and creates “one of the best female characters in world literature”.

      The Grandmother. Babička
      3,6
    • Třetí svazek výboru obsahuje národní báchorky a pověsti a také slovenské pohádky a pověsti. Z nich je to např. Sůl nad zlato, O popelušce, O ptáku Ohniváku a mořské panně, O pyšné panně a mnoho dalších. Národní báchorky a pověsti: O zlatém kolovratu, O Jozovi, O třech bratřích, O slunečníku, měsíčníku a větrníku, Šternberk, Neohrožený Mikeš, Divotvorný měč, Čert a Káča, Tři zlaté péra, O mluvícím ptáku, živé vodě a třech zlatých jabloních, Potrestaná pýcha, Princ Bajaja, Sedmero krkavců, Orel, slavík a růže, Jak Jaromil k štěstí přišel, O Marišce, Spravedlivá Bohumil, Čertův švagr, O Nesytovi, Noční stráž, Alabastrová ručička, Lesní ženka, Viktorka, O Pánubohu, Anděl strážce, O perníkové chaloupce, O Smolíčkovi, O neposlušných kozlatech, O kohoutkovi a slepičce, O koze, Kdo je hloupější?, Stejček Příhoda, O kocourku, kohoutu a kose, Chytrost nejsou čáry, Kdo snědl holoubátka?, Kmotr Matěj, Půjčka za oplátku, Sedlák milospánem, O hloupém Honzovi, Selka a Honza, Jak se učil Honzík latinsky, Chytrá horákyně, Silná Ctibor, Rozkoš a Proroctví lidu.

      Vybrané spisy Boženy Němcové III. - Pohádky
    • Souborné vydání beletristických Jungmannových překladů s vědeckými komentáři obsahuje v prvním svazku překlad Miltonova biblického eposu Ztracený ráj z let 1800–1804, podle prvního vydání z r. 1811. Text k vyd. připr. Miroslav Komárek ; předmluvu naps. Felix Vodička ; závěrečnou studii naps. Ladislav Cejp.

      Překlady I. a II.