Plus d’un million de livres à portée de main !
Bookbot

Pavel Torch

    24 juin 1967
    Pavel Torch
    Die Konditorei zum Schielenden Jim
    Zrádce, hrdina, spisovatel? : Jaroslav Klecan z Reportáže psané na oprátce
    Lob des Opportunismus
    Oko žraloka
    My jsme za to nemohli!
    Odsunuté děti
    • Odsunuté děti

      • 136pages
      • 5 heures de lecture
      4,5(33)Évaluer

      Jaký to byl pocit, být po skončení druhé světové války v Československu klukem či holkou německé národnosti?Měli kam chodit do školy, co jíst, s čím si hrát? Měli se čeho bát?Co si s sebou zabalili, když byli zařazeni do odsunu, a s čím se naopak museli rozloučit? Co je čekalo ve sběrných a pracovních táborech, v dobytčích vagonech a nakonec v rozbombardovaném Německu? Kdy a za jakých podmínek se poprvé mohli podívat na místa svého dětství a kde se dnes cítí doma? Pětice německých pamětníků vypráví o svém odsunu z Československa. Jejich příběhy ožívají v komiksové formě skrze představivost českého spisovatele a pěti českých výtvarnic a výtvarníků.

      Odsunuté děti
    • My jsme za to nemohli!

      • 104pages
      • 4 heures de lecture
      4,7(4)Évaluer

      Skutečné příběhy jsou často napínavější než vymyšlené horory a thrillery. Vydejte se strojem času do minulosti a poznejte dobrodružné příběhy skutečných dětských hrdinů. Dětí, které prožily druhou světovou válku, ukrývání ve sklepě, okupaci domova cizím vojskem nebo všechny strasti pronásledování, které musely prožívat se svými statečnými rodiči.

      My jsme za to nemohli!
    • Román o střetu „obyčejného“ člověka s elitami, skutečnými i zdánlivými. Mirek Klecan byl interbrigadista, který se z francouzského koncentráku vrátil ilegálně do protektorátu, vstoupil do odboje a byl zatčen a pak i popraven společně s Fučíkem. V Reportáži, psané na oprátce Fučík Klecana osočuje, že zradil. Román Oko žraloka vypráví o tom druhém – obviněném, který neměl možnost se obhájit. Je inspirován příběhem skutečného Klecana, ale nechává ho přežít. Trampové, anarchisté, komunisté z přesvědčení i z prospěchářství… Procházejí románem stejně jako slavný fotograf Robert Capa a další postavy od dvacátých do devadesátých let 20. století. Příběh idealismu a cynismu, přátelství a zrady, odhodlání a strachu o život, lásky a nenávisti.

      Oko žraloka
    • Im Roman "Lob des Opportunismus", der im Original 2016 erschien und den Preis des Tschechischen Literaturfonds erhielt, trifft ein unerwarteter und außergewöhnlicher Erzähler auf ein spannendes Stück mitteleuropäischer Geschichte. Dieser Erzähler bildet sich sehr viel auf seine Größe, seine Urteilsfähigkeit und Allwissenheit ein, wirkt dabei aber häufig borniert und manchmal witzig. Ein Palast als Erzähler? Von der angesehenen Familie Čzernín in Prag erbaut, hat er in seiner langen Historie viele Funktionen erfüllen müssen: Residenz, Kaserne, Armenhaus, Sitz des Reichsprotektors und Außenministerium eines neuen Staates. So bewahrt er in seinen Wänden viele Geheimnisse, denen er seine eigene Interpretation mitgibt. Als Leitmotiv zieht sich durch das ganze Buch die Suche nach einem Verständnis für die Person und das tragische Ende des tschechoslowakischen Außenministers Jan Masaryk. Aber auch zartere Gefühle spielen eine Rolle – hofft doch der Palast, ein standhafter Soldat und Fechtmeister, seine Gefühle mögen von der feinsinnigen und barmherzigen Loreto-Kapelle erwidert werden.

      Lob des Opportunismus
    • Dělnický aktivista, později interbrigadista ve Španělsku a naposledy protinacistický odbojář Jaroslav Klecan (1914?1943) byl až donedávna považován za toho, který zradil. Napsal to o něm Julius Fučík v Reportáži, psané na oprátce. Spisovatel Marek Toman a historik David Majtenyi toto obecně přijaté odsouzení vyvracejí. Spojili své síly i rozdílné přístupy a vytvořili věrohodný, lidský portrét člověka, jehož můžeme bez nadsázky řadit k hrdinům. Pozoruhodným svědectvím o Klecanově povaze, přesvědčení i přirozeném rozhledu a intelektuálním nadání jsou objevené dopisy jeho španělské lásce Paquitě, které jí psal z francouzských koncentráků v letech 1939?1941. Jaroslavu Klecanovi se téměř osmdesát let po odsouzení a smrti v berlínské věznici Plötzensee konečně dostává pravdivého obrazu. Patřil ke statečným Čechům, kteří se nebáli vzdorovat nespravedlnostem a násilí.

      Zrádce, hrdina, spisovatel? : Jaroslav Klecan z Reportáže psané na oprátce
    • In dieser Stadt im Wilden Westen geht eigentlich alles ziemlich schief, da ist nur ein Gefängnis und ... und ein ziemlich gemütliches Café. Warum aber gehen die hartgesottenen Trapper ins Café? Nur um beim Schielenden Jim Kaffee und Kuchen zu genießen? Nun, weil da Fräulein Boženka, die aus dem fernen Böhmen kam, mit den Trappern über Bücher spricht. Kann die Lektüre klassischer Bücher, kann Fräulein Boženka etwas bei den Desperados bewirken? Warum sollen sie sich für den Grafen von Monte Christo oder Romeo und Julia interessieren? Und warum kam die Bibliothekarin von so weit her in den Wilden Westen? Und dann kommt eines Tages der Literatur-Gangster Dante Skunk Shakespeare in die Stadt. Wer wird den literarischen Zweikampf gewinnen? Marek Tomans leichte Western-Parodie ist ein Kinderbuch, das auch Erwachsene begeistern kann – enthusiastische Leser und Leserinnen, solche, die es werden wollen, und solche, die ihre Liebe zum Buch weitergeben wollen. Die Illustrationen stammen von Františka Loubat. Das Buch wurde in Tschechien 2019 mit dem Literaturpreis „Goldene Schleife“ ausgezeichnet.

      Die Konditorei zum Schielenden Jim
    • Mých prvních pět životů

      • 478pages
      • 17 heures de lecture
      4,2(6)Évaluer

      Autobiografické vzpomínky dokreslují politické události a hospodářský vývoj naší země i okolních států v časově dlouhém úseku téměř jednoho století. Vzpomínky zahrnují více než stoletý úsek historie Hermannovy rodiny. Autorovo dětství v rodině hluboce formované prapředky, život v židovské komunitě a vliv okolního světa na postoje a chování jednotlivých členů velmi rozvětveného rodu. Zajímavý je také popis autorovy obchodní činosti ve třicátých a čtyřicátých letech, jeho práce v exilové vládě, v UNRRA a později na ministerstvu obchodu. Jádrem knihy jsou pak autorovy vězeňské prožitky. Živě napsané paměti se vyznačují střízlivostí, nadhledem nad osobními starostmi a osobitým humorem.

      Mých prvních pět životů
    • Před staletími žily děti, jako jste vy. Možná se z nich stali rytíři, možná půvabné venkovanky, které rytířům popletly hlavu. Čtěte dobrodružný příběh o chlapci Fabiánovi, z kterého vyrostl rytíř vládnoucí mečem. Budeme ho sledovat při jeho putování z českého hradu Hruškova přes polský Malbork až na estonský ostrov Saaremaa, kde najde odpovědi na své otázky, životní lásku a přátele. Vydejte se s rytířem Fabiánem z Hruškova na putování, při kterém poznáte svět i sebe. Bohatě ilustrovaná kniha pro děti i jejich rodiče s anglickým překladem vychází v rámci mezinárodního grantu agentury Culture 2000 EK pro rozvoj četby mládeže. S humorem vypráví nejednoznačný příběh z doby křižáckého dobývání Evropy. Hlavní hrdina dobrodružství a současně vypravěč, český křižák Fabián z Hruškova, je trochu nešika, trochu naiva a trochu čistá duše, která věří, že se s každým dokáže domluvit. Sledujeme jej při jeho putování z českého hradu Hruškova přes polský Malbork až na estonský ostrov Saaremaa, kde najde odpovědi na své otázky, životní lásku a přátele. Příběh odhodlání, lásky, přátelství a nenávisti vzniklý na základě historických skutečností i místních legend dotvářejí ilustrace inspirované středověkými kodexy.

      Dobytí ostrova Saaremaa / The Conquest of Saaremaa Island
    • Panna

      • 308pages
      • 11 heures de lecture
      4,1(36)Évaluer

      Je možné být žena a chovat se úplně nezávisle? A lze mít partnerský vztah plně pod kontrolou? Hlavní hrdinka románu Panna Ema Dolejšová se o něco takového pokouší desítky let. Její zvláštní příběh se odehrává v Příbrami v době, kdy v ní zuří duchovní boj. Komunisté zásadně mění sociální profil města při těžbě uranu a přitom zápasí s pověstí Svaté Hory – poutního místa se zázračnou soškou Panny Marie. Někdejší hluboce věřící horníky rudných dolů nahrazuje člověk nové doby, horník uranových dolů. Duchovnost významného kultu se ocitá v konfliktu s brutálním ideologickým materialismem. Navíc, Ema v sobě nese jedno intimní trauma, které musí překonat.Marek Toman vystavěl svůj román, odehrávající se v letech 1938–1991, na podrobném studiu pramenů, na citlivosti vůči místním legendám i na rozhovorech s pamětníky. Jeho román je nicméně fikcí a vychází z městské pověsti. Konec války a příchod vlasovců, poválečné znárodňování, výstavba nové Příbrami politickými vězni, lokální revolta proti sovětské okupaci, to jsou události, na jejichž pozadí se Ema Dolejšová snaží uhájit své místo. Jako výrazná ženská figura se přitom střetává se světem ovládaným povýtce muži. A zjišťuje, jaká cena se platí za nezávislost.

      Panna
    • Když se sejdou dva koně – vnímavá Ryzka s nemotorným Vraníkem – a chtějí spolu žít, nastávají zádrhely. Nadšený Vraník se do všeho hrne, zatímco Ryzka musí uvádět věci na pravou míru. Ryzka a Vraník jsou jako děti, které objevují svět, tím ho mění a tím mění i sebe. Jsou dětským způsobem nezkušení, otevření a dychtiví poznání, proto se s nimi dítě může snadno ztotožnit. Jazyk knihy si pohrává s možnostmi češtiny a upozorňuje na její bohatost. Příběhy Ryzky a Vraníka zase nenásilně vedou k ocenění hodnot rodinného života. Teprve dohromady totiž Ryzka s Vraníkem vytvoří ze svých předností a nedostatků celek. Ryzka a Vraník zároveň zastupují mužský a ženský princip (tj. snahu přeměnit svět - snahu vcítit se do něj, kreativní entuziasmus - kritický odstup, ochotu riskovat - snahu chránit…) Kniha se skládá se z veršovaných příběhů, přísloví a hádanek. Je určena pro čtenáře od čtyř let, pobavit by se ale měli i rodiče.

      O Ryzce a Vraníkovi