Román, který vystřelil litevskou spisovatelku Undinė Radzevičiūtė na parnas světové literatury. Autorka v románu prolíná dva nesourodé světy, samotný název je symbolickým odkazem na křesťanskou Evropu a starobylou Čínu. První linie příběhu má povahu historického románu a ústřední postavou je zde reálná historická osobnost malíře Giuseppa Castiglioneho, jezuitského misionáře působícího na čínském císařském dvoře. Druhá, současná, připomíná beletrizovaný scénář sitkomu a čtenáři se v pointách nutkavě vtírá představa umělého smíchu. Dvě střídající se linky tvoří dialog mezi oběma kulturami i nepolevující napětí. Nakladatelská anotace. Kráceno.
Undinė Radzevičiūtė Livres
Une auteure dont les œuvres ont été répétées dans les listes des livres les plus créatifs et les meilleurs de l'année, elle offre une perspective unique sur le monde. Sa production littéraire, récompensée par le prestigieux Prix de littérature de l'Union européenne, explore les relations humaines complexes et les motifs culturels avec une profonde perspicacité. Le style de l'auteure se caractérise par une psychologie pénétrante des personnages et une atmosphère évocatrice. Ses œuvres, traduites dans de nombreuses langues, ont obtenu une reconnaissance internationale, captivant les lecteurs par leur narration originale.
