Plus d’un million de livres à portée de main !
Bookbot

Adam Mickiewicz

    24 décembre 1798 – 26 novembre 1855

    Adam Mickiewicz est une figure de proue de la littérature et de la conscience nationale polonaises, souvent comparé à Homère pour les Grecs ou à Shakespeare pour les Britanniques. Il fut non seulement un écrivain célèbre, mais aussi un leader politique important dont les œuvres ont animé l'esprit polonais en temps d'oppression. Alors que son image publique était soigneusement cultivée, les recherches récentes ont exploré les aspects plus mystérieux de sa vie, y compris ses penchants mystiques et l'héritage juif de sa mère. Ses écrits ont offert espoir et soutien spirituel à une nation en quête d'identité et de liberté.

    Adam Mickiewicz
    Pan Tadeusz
    Pan Tadeusz. Wersja polsko-angielska
    Ballads and Romances
    Conrad Wallenrod
    Messire Thaddée
    Dziady ou La fête des morts, poème
    • 1811 - Depuis près de vingt ans, la République Polonaise, ou République des Deux Nations, vaste fédération multi ethnique, est rayée de la carte d'Europe, victime de ses divisions internes et de l'appétit de ses voisins. Une partie de sa caste nobiliaire voit en Napoléon le sauveur providentiel qui lui restaurera son indépendance et son lustre d'antan. Dans les campagnes à l'est du Niémen, la vie suit son cours sous l'administration tsariste, et les petits gentilshommes ne le cèdent en rien aux grands magnats pour ce qui est du goût du panache, de l'amour de leur liberté, de la propension à la chicane, de l'attachement jaloux à leurs privilèges - sous le regard observateur du jeune Mickiewicz. Deux décennies plus tard - Exilé à Paris, le même Mickiewicz pleure sa patrie et médite l'exclamation "Insensés !" qui percolera son célèbre poème épico-romantique "Messire Thaddée", dans lequel il ressuscite un monde disparu, celui du "Dernier raid exécutif en Lituanie, Une histoire de gentilshommes polonais des années 1811 et 1812". Deux siècles plus tard - Les scènes de ce monument de la polonité se situent en Lituanie, Biélorussie, Ukraine, pays devenus indépendants et dont les citoyens parlent leur propre langue : Mickiewicz est aussi leur poète, et l'histoire qu'il raconte suit son cours.

      Messire Thaddée
    • Conrad Wallenrod

      A Historical Poem, Founded On Events In The Annals Of Lithuania And Prussia (1841)

      • 144pages
      • 6 heures de lecture
      3,4(3)Évaluer

      Set in the 14th century, the story follows Conrad Wallenrod, a Lithuanian nobleman who joins the Teutonic Knights to avenge his family's murder. As he rises to leadership, Wallenrod grapples with his loyalty to the Knights and the moral implications of his quest for revenge. This historical poem delves into themes of national identity, loyalty, and betrayal, making it a significant work in Polish literature. Its enduring relevance is reflected in its numerous translations and continued readership.

      Conrad Wallenrod
    • Ballads and Romances

      • 152pages
      • 6 heures de lecture
      3,5(6)Évaluer

      Set against the backdrop of 2022, the Year of Romanticism in Poland, this book explores the cultural and historical significance of the Romantic movement in Polish literature and art. It delves into the works of key figures, their influence on national identity, and how Romantic ideals resonate in contemporary society. Through a blend of analysis and reflection, the narrative highlights the enduring legacy of Romanticism in shaping Poland's artistic landscape and its relevance in today's world.

      Ballads and Romances
    • Kolejna edycja dwujęzycznego wydania (polsko-angielskiego) Pana Tadeusza Adama Mickiewicza w tłumaczeniu Kenetha MacKenzieego. Wydanie wzbogacone ilustracjami Andriollego. Wersja angielska została opatrzona niezbędnymi przypisami tłumacza. Oprawa twarda. Doskonały prezent dla uczących się języka angielskiego i nie tylko.

      Pan Tadeusz. Wersja polsko-angielska
    • Pan Tadeusz

      • 304pages
      • 11 heures de lecture
      3,0(16823)Évaluer

      A new translation of the classic tale of mystery, war and patriotism by Adam Mickiewicz Pan Tadeusz is an epic poem by the Polish poet, writer and philosopher Adam Mickiewicz. The book was first published in June 1834 in Paris, and is considered by many to be the last great epic poem in European literature. It is a tale of mystery, mistaken identity and patriotism set the days before Napoleon's invasion of Russia. The story takes place over the course of five days in 1811 and two days in 1812, at a time in history, when Poland-Lithuania had already been divided between the armies of Russia, Prussia, and Austria and erased from the political map of Europe, although in 1807, just before the story begins, Napoleon had established a satellite Duchy of Warsaw in the Prussian partition, in existence until the Congress of Vienna held in the aftermath of Napoleonic defeat. The place is situated within the Russian partition, in the village of Soplicowo; the country estate of the Soplica clan. Pan Tadeusz recounts the story of two feuding noble families, and the love between Tadeusz Soplica (the title character) of one family, and Zosia of the other. Another sub-plot involves a spontaneous revolt of the local inhabitants against the occupying Russian garrison. Since Mickiewicz published his poem as an exile in Paris, he was free of the Russian censors to talk openly about the occupation.

      Pan Tadeusz
    • Konrad Wallenrod is an 1828 narrative poem by the Polish-Lithuanian poet, publisher and political writer of the Romantic period, Adam Mickiewicz, which is set in the 14th-century Grand Duchy of Lithuania. The poem helped inspire the Polish November 1830 Uprising against Russian rule and although Mickiewicz later disparaged the work, its cultural influence in Poland persists. This English translation by Maude Ashurst Biggs was first published in 1882.

      Konrad Wallenrod
    • The book is a preserved edition of a classical work, ensuring its significance is maintained for future generations. It has been reformatted, retyped, and designed for clarity and readability, distinguishing it from typical scanned copies. This dedication to preservation highlights the enduring importance of its content in human history.

      Sonnets from the Crimea
    • Set in a tumultuous historical backdrop, the narrative unfolds as characters strategize against German forces while contemplating a potential uprising against the Muscovites. General Dombrowski's arrival ignites hope for insurrection, as the protagonist, Maciej, embodies a blend of skepticism and cautious optimism. The dialogue reveals a community eager for change yet burdened by uncertainty, with Maciej's introspective nature driving the tension. Themes of resistance, leadership, and the quest for national identity resonate as they grapple with the complexities of war and allegiance.

      Pan Tadeusz Or, the Last Foray in Lithuania
    • Sonnets From The Crimea (1917)

      • 54pages
      • 2 heures de lecture

      The book is a facsimile reprint of a scarce antiquarian work, preserving its historical significance despite potential imperfections like marks and flawed pages. This edition aims to protect and promote cultural literature, offering readers an affordable and high-quality version that remains true to the original text.

      Sonnets From The Crimea (1917)