One summer, when both his parents are away for work, Oskar is sent to the countryside to live with his grandma. A dreary prospect turns into disaster when Oskar realises he left his mobile phone back at home. What will he do all summer now? Lonely and bored, Oskar crafts a phone out of a block of wood he finds in the shed and uses it to pretend to call things. To his surprise, the things reply! He speaks to a tough-talking iron, a poetising bin, a bloodthirsty wardrobe, a red balloon that gets tangled in the crown of a birch tree, and many more. Oskar finds himself in high demand, helping the things solve their problems and achieve their dreams. Oskar and the Things is a charming book about the power of the imagination and friendship, by Estonia's leading children's writer, Andrus Kivirähk. With a lively translation by Adam Cullen, and the original illustrations by Anne Pikkov, it is the perfect gift for an introverted child with a rich inner life.
Andrus Kivirahk Livres
Andrus Kivirähk est un journaliste, dramaturge et romancier estonien dont le style se caractérise par l'autodérision, le sarcasme et l'humour noir. Ses œuvres explorent souvent l'histoire, résonnant profondément avec la société estonienne contemporaine à travers son commentaire culturel et social unique. Les récits de Kivirähk sont connus pour leur profonde ironie et leur capacité à aborder la réalité avec esprit et perspective. Au-delà de sa fiction pour adultes, il est également l'auteur de livres pour enfants et de scénarios très appréciés.







The Man Who Spoke Snakish
- 400pages
- 14 heures de lecture
The story of a boy who is tasked with preserving ancient traditions in the face of modernity.
Was passiert, wenn man einen Frosch küsst, weiß doch jedes Kind. Doch nicht immer gehen vermeintlich bekannte Geschichten wie erwartet aus – vor allem nicht, wenn der Kinderbuchautor Andrus Kivirähk seine Hand im Spiel hat. Alles fängt damit an, dass der Weihnachtsmann auf dem Rückweg von seinen Einkäufen über dem Wald einige Märchenbücher verliert und sie Fuchs, Wolf und Hase in die Hände fallen. Die machen sich ihren eigenen Reim aufs Frösche küssen und erleben eine unerwartete Überraschung …
November
- 144pages
- 6 heures de lecture
„November“ nimmt uns mit in ein namenloses Dorf in Estland, in eine Zeit, als die Esten den Deutsch-Balten als Leibeigene dienten, und zwar mit einer gehörigen Portion Bauernschläue und Zynismus. Die Bediensteten im Herrenhaus klauen alles, was nicht niet- und nagelfest ist und treiben damit regen Handel ... Veiko Tammjärvs Graphic Novel, basierend auf dem gleichnamigen Kultroman des estnischen Autors Andrus Kivirähk, vermischt Absurdes und Groteskes mit einem einzigartigen Humor und strotzt vor übersinnlichen Elementen, gespickt mit estnischer Folklore und Mythologie.
Romaan eesti rahva raskest elust mõisahärrade rõhumise all. Rängas olukorras ei jää rahval muud üle, kui krabada endale kõike, mida kätte saab, olgu siis naabri sahvrist, mõisaaiast või teede ristmikul vanakurja käest. Loomulikult on mängus ka kõiksugused kratid, tondid ja kollid, kes varitsevad põõsas, silmad põlemas, et paljukannatanud külainimestele veelgi enam kurja ja kahju tekitada. Illustreeritud eriväljaanne valmib romaani 20. aasta juubeliks.
Czy nóż może być poszukiwaczem skarbów, a kosz na śmieci poetą? Przygody Oskara opisane przez jednego z najpopularniejszych estońskich pisarzy Andrusa Kivirhka zaskakują i bawią. Pokazują, że dziecięca wyobraźnia nie ma granic, a bycia przyjacielem (jak wszystkiego innego), trzeba się nauczyć. Oskar zmuszony jest spędzić wakacje na wsi u babci, której wcale dobrze nie zna. Nie dość, że nie jest to miejsce jego wymarzonych wakacji, to na domiar złego zapomina zabrać ze sobą telefon komórkowy. Nieszczęśliwy i znudzony pogrążyłby się w całkowitej apatii, gdyby nie kawałek drewna, który zapoczątkuje serię wydarzeń, jakich chłopiec nigdy by się nie spodziewał. Dzięki niemu i fantastycznej wyobraźni znajdzie nowych przyjaciół, a także swoje miejsce w domu babci.
Wyobraźcie sobie, że każde ziarenko kurzu to aniołek. Aniołek-kurzołek, który ma moc przypominania tego, co zapomniane Mała Tilda nie pamięta swojego taty. Bardzo kocha mamę, ale w samotności zastanawiała się, czy jest podobna do taty, kim był i dlaczego umarł. Może o nim rozmawiać tylko z przyjacielem Lukasem Lukas ma swoje zmartwienia. Nie wie, co chce robić w życiu. Wszystkie zawody świata, te prawdziwe, wydają mu się nudne. Za to lubi czytać i gdyby to było możliwe chętnie zostałby pogromcą wampirów lub piratem, ale wie, że takiej pracy nie ma. Tymczasem wszyscy nazywają go leniem i darmozjadem Pewnego dnia do domu Tildy przybywa maleńki jak ziarnko kurzu aniołek. Aniołek-kurzołek, który ma moc przywracania wspomnień. Dzięki niemu zmieni się życie dziewczynki, jej przyjaciela, a także wielu innych mieszkańców miasta. Wielowymiarowa, ponadczasowa i uniwersalna opowieść w klimacie najpiękniejszych baśni Andersena. Historia o pamięci, dzięki której możemy określić swoje miejsce w świecie. I mimo że kierowana jest do dzieci, z pewnością zachwyci również dorosłych.Przygody Tildy i jej kurzołka inspirują do szukania odpowiedzi na ważne pytania te najważniejsze, fundamentalne. Niech to będą wspaniałe poszukiwania!
Wunderbar verrückte Kindergeschichten, in denen alltägliche Dinge plötzlich lebendig werden und sich einmischen in unser Leben. Wunnerbor, wieldatt se so wunnerlich sünd, as se sünd: Woans kann een op so'n Idee kamen, datt Söcken Kinner kriegt? Oder datt en Plack vun een Jack na de anner springen kann? Dor stickt en Barg kindliche Fantasie achter. Un de hett de Autor fuustdick achter de Ohren to sitten. Ok datt de Geschichten eben nich jümmer pädagogisch oder politisch korrekt sünd, lett mi ok noch smüüstern, wenn ik jem to'n föfften Mal lesen do - egal, wat dor nu de Schiet to'n Hauptakteur ward, wat dor en Furz rett wern mutt oder wat Hendrik un sien Papa eenfach Sport Sport ween laat un sik leber en Kakao kommodig in 't Café genehmigen doot ... De drmaatischste Geschicht ut düt Book is wiss de vun de „Seeröber Lepel“: En ollen Lepel hett de Nees vull dorvun, jümmer in'n Uttog to liggen. He jumpt dor rut un maakt sik över en Töller Supp över her. De Kartuffeln, Klüten un Arften kriegt das Gillen. Se verjaagt sik düchtig un versöökt, Land to gewinnen, man de Seeröber Lepel is jem över. He kriggt jem all bi de Büx un fodert mit jem en sluukohrigen, armen Hond, de anners nix to freten kregen hett. In „Villu un de Heizung“ geiht dat üm de Heizung in Villu sien Kinnergoorn. So en olen Rippen-Heizkörper is dat. De Rippen laat meist as Tähn ... Villu finnt dor achter Kledaschen. He leggt jem tohopen: en Büx, en Jack, en Mütz - un dat passt allens tohopen! En gräsigen Verdacht stiggt in em op: Hett de Heizung en Kind opfreten? Man ehrder datt he dat rutfinnen kann, kummt de Klempner un tuuscht den olen Heizkörper gegen en modernen Flachheizkörper ut ... Andrus Kivirähk is in Estland, dat lütte Land an de Oostsee, för sien Kinnerböker jüst so bekannt as för sien Fiktschoon för de Groten. Nich blots mit düt Book hett he dat in sien Heimat bet ganz baven op de Bestsellerlist schafft. De Illustratschonen sünd vun Heiki Ernits, den sien Figuren de een oder anner kinnt ut de Filme över Lotte ut dat Erfinnerdörp.