Cette collection s'adresse à tous ceux qui désirent découvrir ou redécouvrir le plaisir de lire directement dans la langue d'origine des œuvres choisies pour leurs qualités littéraires autant que pour leur intérêt linguistique. L'abondance des notes, rédigées en langue étrangère et placées en regard du texte, dispense d'un recours fastidieux au dictionnaire. En fin de volume, un lexique de plus de 1 000 mots, extraits des nouvelles elles-mêmes, permet au lecteur d'enrichir son vocabulaire. Dans la lignée des grands conteurs allemands, Heinrich Böll, prix Nobel 1972, nous fait vivre le combat héroïque d'un jeune et pauvre paysan contre l'injustice des seigneurs Balek de Bilgan. L'histoire de Daniel, appelé " le juste " et celle du mari de Bertha, fille de grand entrepreneur, content l'aventure intérieure de personnages contemporains dans un environnement déshumanisé ; un monde dans lequel ce professionnel du " savoir rire ", protagoniste de la satire " Der Lacher " est, certes, très sollicité et bien rémunéré, mais n'a pas souvenir d'avoir entendu son propre rire.
Heinrich Böll Livres







Nouvelles allemandes contemporaines
- 126pages
- 5 heures de lecture
Nouvelles présentées par Michel LemercierMarie-Luise Kaschnitz . Gespenster - RevenantsHerbert Malecha . Die Probe - L'ÉpreuveAurelia Bundschuh . Die Uhr - La MontreSiegfried Lenz . Die Flut est pünktlich - La mariée est à l'heureWolfgang Borchert . Nacht schlafen die ratten doch - Mais les rats dorment la nuitMax Frish . Der andorranishe Jude - Le Juif d'AndorreHeinrich Böll . Mein trauriges Gesicht - Mon visage tristeLa série BILINGUE propose :une traduction fidèle et intégrale, accompagnée de nombreuses notes ;une méthode originale de perfectionnement par un contact direct avec les oeuvres d'auteur s étrangers.
La grimace
- 282pages
- 10 heures de lecture
" Je suis clown. Désignation professionnelle : " artiste comique. " Ainsi s'exprime Hans Schnier, rejeton d'une famille protestante allemande qui, depuis sa dixième année, n'a pas cédé d'un pouce aux hypocrisies de la société allemande. Vagabond de l'après-guerre, il évoque la figure de Marie, seule femme qu'il ait jamais désirée, et qui l'a quitté pour mener une vie d'une consternante banalité. Il relate sa propre déchéance, et fustige les protestants, les catholiques, les athées, les collaborateurs passifs du régime hitlérien reconvertis dans les œuvres de charité ; la bourgeoisie allemande de l'ère Adenauer, et tous les modus vivendi adoptés par un peuple pour étouffer la violence de sa propre histoire.
Portrait de groupe avec dame
- 507pages
- 18 heures de lecture
Devenue subitement l'héroïne d'un fait divers à sensation, une jeune femme paisible voit son intimité et sa réputation livrées en pâture à ses concitoyens et fait du même coup la découverte de l'injustice et l'apprentissage de la révolte. Un récit haletant. Un film admirable dans l'adaptation de Volker Schlöndorff.
English, German (translation)
The train was on time
- 128pages
- 5 heures de lecture
A disillusioned 24-year-old German soldier, Andreas, travels on a troop train to the Eastern Front, haunted by a premonition of his death in five days. As he journeys towards his fate, he observes the chaos around him—the naïve soldiers, a painfully thin girl serving coffee, and the devastated landscape—with poignant clarity. Upon arriving in Poland the night before his predicted death, he meets Olina, a beautiful prostitute, and they embark on a quest to escape his grim destiny. The novel resonates deeply, capturing the fragility of life and the weight of impending doom. Critics hail it as a work of astonishing power, with one noting it reaches the highest level of creative originality and stylistic perfection. Another praises the author's unique literary outlook, while a third describes the experience of reading it as gripping, as if holding the soldier's fate in one's hands. The narrative's emotional depth and exploration of human vulnerability make it feel more necessary than ever, leaving readers stunned and reflective.
This is Ireland seen through the loving eyes of a novelist and a stranger - the lilt of the voices, the laughter of the children, the smell of the wet earth, and the warm, heady friendliness of the pubs are evoked here with amused understanding and a matchless vitality.
Hitler's once great army is broken and demoralized, the end of the war is imminent--but still soldiers are rounded up like criminals and sent to the front, Jews are 'evacuated, ' guns are fired, shells explode. In this novel Boll paints war as a series of idiocies, senseless accidents, and bizarre coincidences related only through death.
First published in 1953, And Never Said a Word is one of Heinrich Böll's finest novels. He explores the extremities of marriage with depth and compassion. Böll evokes an entire emotional world in the space of a day and a half, as husband and wife alternately relate this story of love and isolation, poverty and injustice. Weakness, as well as strength, provides the subtle emotional threads that weave the bonds of their love; married life, they discover, takes a far greater toll on all those who truly love than on those whose hearts are empty. Böll writes with a moral resonance that extracts significance from the most commonplace lives.



