Het goede leven laat een botsing tussen twee geesten zien, tussen een dichter en een filosoof, een romanticus en een ethicus. Inzet van de briefwisseling tussen Piet Gerbrandy en Andreas Kinneging, die eerder in Opinio werd gepubliceerd, is de vraag hoe een goed, deugdzaam leven te leiden. Hoe, als een oplettende ruiter, het paard van de persoonlijke begeerten in toom te houden. Kinneging is de conservatief die stelt dat de deugdenleer uit de Grieks-Romeinse Oudheid en het christendom nog steeds het beste richtsnoer vormt voor een morele opvoeding en een ethisch leven. Classicus Gerbrandy voelt zich zeker aangetrokken tot de klassieke deugden, maar hij wil ook ruimte laten voor de emotie, de roes, het exces en detwijfel. Naast de ratio is er ook het beest in de mens. Het goede leven is een filosofische briefwisseling op het scherp van de snede. Gerbrandy en Kinneging sparen elkaar niet, waardoor je als lezer, heen en weer geslingerd door beider overtuigingskracht, gedwongen wordt zelf een standpunt in te nemen.
Piet Gerbrandy Livres
Piet Gerbrandy plonge profondément dans l'étude des langues classiques et de la linguistique indo-européenne comparée. Son œuvre littéraire s'inspire d'une connaissance approfondie de la littérature et de la philosophie antiques, qui imprègne ses essais et ses analyses critiques. En tant que critique littéraire, il apporte une perspicacité aiguë et une analyse précise aux discussions contemporaines sur la poésie, tout en conservant un style captivant et accessible. Son travail de traduction enrichit encore son héritage, reliant les textes anciens aux publics modernes.




Een gesloten tuin, een verzegelde bron
Tien schrijvers over de betekenis van de Bijbel
- 196pages
- 7 heures de lecture
De woorden zijn vele eeuwen oud, en zijn talloze keren herhaald, en toch lijken ze nog niet tot ons te zijn doorgedrongen, of toch niet voldoende," aldus Kristien Hemmerechts. "Vraag en er zal gegeven worden. Dan vraag ik een wereld waarin het waardevolle uit de Bijbel, het Oude Testament zowel als het Nieuwe, eindelijk in de praktijk wordt gebracht. Amen."00Ter gelegenheid van de verschijning van de nieuwe Bijbel op 14 oktober 2021 buigen tien schrijvers zich over de betekenis van de Bijbel in de eenentwintigste eeuw: Désanne van Brederode, Arnon Grunberg, Kristien Hemmerechts, Guus Kuijer, Fik Meijer, Christine Otten, Willem-Jan Otten, Anne Vegter, Annelies Verbeke en Frank Westerman. Sommigen doen dat vanuit religieuze inspiratie, anderen vanuit de gedachte dat de Bijbel veruit het invloedrijkste boek is in de westerse cultuur. Samen geven de schrijvers een caleidoscopisch en verrassend beeld van het belang dat de Bijbel heeft in onze tijd.
Oude Keizers Nieuwe Kleren
Griekse en Latijnse vertalersvondsten