Plus d’un million de livres à portée de main !
Bookbot

Jiří Daňhelka

    Nová rada
    Kronika Trojánská
    Listy dvou Janů
    Postilla Česká nedělní postila = Postilla de tempore Bohemica : vyloženie svatých čtení nedělních
    Příhody Václava Vratislava z Mitrovic
    Dalimil 1620
    • Kniha obsahuje dopisy Jana Husa a Jana Žižky, které posílali svým blízkým , přátelům. Z dopisů na nás dýchne atmosféra první poloviny 15. století. Knihu připravili prof. Anna Císařová-Kolářová a dr. Jiří Daňhelka // doslov napsal univerzitní profesor dr. F. M. Bartoš.

      Listy dvou Janů
    • Kronika, pocházející ze začátku 14. století, je dílem neznámého příslušníka nižší české šlechty, muže přísných mravních zásad, obdivovatele staré české bojovnosti a odpůrce cizinců, především Němců. Veršované vyprávění, opírající se o Kosmovu kroniku a další prameny, oústní tradici i vlastní zážitky autorovy, líčí české dějiny od nejstarších dob do korunovace Jana Lucemburského r. 1314. - Nové vydání vychází z tzv. Lobkovického rukopisu, pořízeného někdy v první polovině 15. století a doplňuje jeho text podle jiných rukopisů. Téměř polovinu svazku zabírají textově kritické a historické poznámky a staročeský slovník

      Nejstarší česká rýmovaná kronika tak řečeného Dalimila
    • Textologie a starší česká literatura

      • 360pages
      • 13 heures de lecture

      Komentovaný výbor z textologických statí Jiřího Daňhelky (1919–1993) se soustřeďuje na oblast starší, zejména středověké české literatury, která byla Daňhelkovou ediční doménou. Praktické zkušenosti editora doprovázela u Daňhelky i teoretická reflexe. Do vydavatelské praxe na poli tzv. starší české literatury vnesl kritičnost, opřenou o přísně koncepční přístup k textovému materiálu, ediční maximalismus a inovativní teoretické náhledy. Svazek obsahuje zčásti dosud nezveřejněné texty z časového rozmezí více než čtyřiceti let (1949–1992): referáty o cizích edicích, průpravné studie k vlastním edicím, práce teoretické a koncepční, ediční směrnice a programové stati, a představuje tak hlavní linie Daňhelkovy recepce problematiky vydávání starších slovesných památek. Jiří Daňhelka vyhledával dialog o odborných otázkách; byl pozorným konzultantem, nefilologům dokázal problematiku edičního zpřístupnění starších textů srozumitelně přiblížit. Badatelovu potřebu dialogu i schopnost prakticky pomoci při řešení závažných filologických a editologických otázek dokumentuje zařazený výbor z jeho odborné korespondence. Celek uzavírá anotovaná bibliografe Daňhelkových prací.

      Textologie a starší česká literatura