Plus d’un million de livres à portée de main !
Bookbot

Mikhail Saltykov-Shchedrin

    Mikhail Saltykov-Chtchedrine s'est imposé comme un satiriste russe de premier plan, réputé pour sa représentation incisive des maux de la société. Son œuvre, profondément marquée par son expérience directe des dures réalités du servage et d'un environnement familial dysfonctionnel, explore avec maestria les effets corrosifs des systèmes oppressifs sur la psyché humaine. La prose de Saltykov se caractérise par une ironie mordante, des personnages grotesques et une fiction satirique qui critique sans relâche la décadence morale et l'injustice. Ses écrits offrent un commentaire social percutant qui continue de résonner auprès des lecteurs par sa pertinence durable.

    Foolsburg
    • Foolsburg

      The History of a Town

      • 304pages
      • 11 heures de lecture

      The award-winning translators bring us a new translation of an 1870 comic novel by Russia's greatest satirist—whose mockery of Russian autocracy is as relevant as ever. “Pevear and Volokhonsky [are the] reigning translators of Russian literature. . . . In Russia, The History of a Town is read in schools and regarded as a masterpiece of 19th-century satire. . . . [This new translation] is an argument for the book’s Swiftian wit and its relevance to Russia and the United States today.” —The New York Times A major classic in Russia since its publication, Foolsburg is the farcical chronicle of a fictional town and its hapless inhabitants as they passively endure the violence and lunacy of their rulers. The succession of brutal mayors of the town include such surreal extremes as a man with a music box instead of a brain and one so tall that he snaps in half during a windstorm. Mikhail Saltykov-Shchedrin marries biting satire reminiscent of Jonathan Swift with the fantastical absurdity of Nikolai Gogol, imbued throughout with his own brand of playful wordplay. The award-winning translators Richard Pevear and Larissa Volokhonsky have produced the first translation of this work into English that successfully captures its zany humor and enduring relevance.

      Foolsburg