Bookbot

Perumál Murugan

    Perumal Murugan est un écrivain et poète tamoul contemporain reconnu, dont les œuvres offrent des aperçus profonds de la société indienne. Sa prose et sa poésie explorent les relations humaines complexes et les normes sociétales avec une touche stylistique unique. Trois de ses romans ont été traduits en anglais, suscitant un vif succès et consolidant sa réputation en tant que voix significative de la littérature indienne moderne. L'écriture de Murugan se caractérise par son authenticité et sa puissance narrative captivante.

    Perumál Murugan
    Napůl žena
    The Story of a Goat
    Pyre
    Poonachi
    • Upset with her cheating friends, Poonachi walks off in a huff. Into the forest … deeper and deeper. It gets dark and scary, but it is also magical. And she’s truly free. Will this little goat be able to live in the forest forever? The much-loved black baby goat from Perumal Murugan’s Poonachi returns in this tale of adventure, wonder and belonging.Upset with her cheating friends, Poonachi walks off in a huff. Into the forest … deeper and deeper. It gets dark and scary, but it is also magical. And she’s truly free. Will this little goat be able to live in the forest forever? The much-loved black baby goat from Perumal Murugan’s Poonachi returns in this tale of adventure, wonder and belonging.

      Poonachi
    • 3,9(1859)Évaluer

      'With tender rage, one of India's most powerful living writers breathes life into an age-old tale of forbidden passion' - Nilanjana Roy

      Pyre
    • The Story of a Goat

      • 224pages
      • 8 heures de lecture
      3,7(291)Évaluer

      A funny, poignant, and surprising novel about a goat's life in rural India by the greatest living Tamil author.

      The Story of a Goat
    • Napůl žena

      • 172pages
      • 7 heures de lecture
      3,5(150)Évaluer

      Manželé Káli a Ponna se již několik let marně pokoušejí přivést na svět potomka. Rodina i okolí dává vinu především Ponně, která se propadá do stále hlubší psychické krize, protože nesplnila základní povinnost indické ženy. Manželský pár už vyzkoušel všechno možné, od různých lektvarů až po poutě na posvátná místa, ale bez úspěchu. Proto rodina začíná uvažovat o tom, že by se Káli oženil podruhé. Nakonec se však jejich mysl upne na náboženský svátek Ardhanáríšvary – božstva, které v sobě spojuje mužský i ženský prvek. Během tohoto svátku prý padají některá společenská tabu a náboženská tradice toleruje náhodné sexuální spojení ženy a muže. Najde v sobě Ponna odvahu tento rituál podstoupit? A jak se s tím vyrovná Káli? Nejsilnější stránkou románu je právě empatický vhled do duší tohoto manželského páru.

      Napůl žena