Die Sprachtrainer der Reihe sind in enger Zusammenarbeit mit dem British Council entstanden. Mit praktischen Anwendungsbeispielen sowie Übungen anhand einer unterhaltsamen Story. Unentbehrlich für jeden, der im Geschäftsleben korrektes Englisch anwenden und im Beruf weiterkommen möchte.
Bezpečné zvládnutí moderní obchodní angličtiny je dnes jedním z nejdůležitějších předpokladů pro dosažení úspěchu v zaměstnání. Ten, kdo jedná se zahraničními partnery, se musí umět správně a profesionálně vyjadřovat. Tento díl nové řady „Fit for Business English“ vás naučí, jak v angličtině řídit schůze, nabízet výrobky a služby, hovořit se zákazníky, domlouvat si schůzky a služební cesty, vyřizovat po telefonu veškeré obchodní záležitosti a vést přijímací pohovory. Všechny důležité odborné termíny a jazykové obraty jsou připraveny k cílenému použití v typických pracovních situacích.
Die Fixierung gesellschaftlicher und geschlechtlicher Hierarchien im Biologischen, die im patriarchalischen Diskurs der frühneuenglischen Periode die Verteilung und Legitimierung von Macht prägte, wird durch einige Frauengestalten bei Shakespeare aufgebrochen. Diese Figuren nehmen männliche Verkleidung und Eigenschaften an, um selbstbewusst in männliche Hegemoniebereiche einzudringen. Die Untersuchung befasst sich mit genderkreuzenden Frauengestalten, die in Shakespeares Komödien sowie in der kämpfenden Joan la Pucelle und der mächtigen Cleopatra eine andere als die gesellschaftlich zugewiesene Gender-Position einnehmen. Dadurch wird die feministische Debatte um Geschlechterdifferenz und die Naturhaftigkeit respektive Konstruiertheit der Geschlechterrollen angestoßen. Der Einsatz von Crossdressing, Geschlechtermaskerade und Rollentausch führt zu einem subversiv-parodistischen Umgang mit geschlechtlichen Identitäten, der deren Infragestellung und Dekonstruktion fördert und Geschlecht als performativ konstruiert erscheinen lässt. Die Untersuchung verbindet eine gattungsübergreifende Darstellung von Shakespeares weiblichen „Grenzgängern“ mit dem Forschungsansatz des Performance Criticism. Die werkzentrierte Textanalyse wird mit dramaturgischen Entscheidungen in exemplarischen Inszenierungen der Royal Shakespeare Company von 1960 bis 2000 verglichen, um Veränderungen in der theatergeschichtlichen und gesellschaftlichen Rezeption h
Němčina je důležitým mezinárodním obchodním jazykem. Vzhledem k rostoucí globalizaci trhu a častým kontaktům s našimi sousedy je dnes dobrá znalost tohoto jazyka nezbytným předpokladem každého pracovního úspěchu. Fráze je přípravou pro všechny důležité situace běžného dne v zaměstnání. Čtenář zde najde typické formulace, jejichž znalost je nutná pro úspěšnou komunikaci se zahraničními obchodními partnery ať již na schůzkách, při prezentacích, při telefonování, v obchodní korespondenci, při jednání, na služebních cestách nebo při přijímacím pohovoru. Všechny fráze a obraty jsou přizpůsobeny praxi a jsou uvedeny nejen v německém jazyce, ale i v českém překladu. Klíčové pojmy jsou v textu barevně zvýrazněny. Nepostradatelné pro každého, kdo chce používat správnou němčinu a obstát ve své profesi.