Bookbot

Louise Shanks Maude

    Louise Maude, traductrice anglaise des œuvres de Léon Tolstoï, a vécu de nombreuses années en Russie. Proche de la famille Tolstoï, elle reçut en 1902 l'autorisation expresse d'écrire sa biographie. Après s'être installée en Angleterre, elle se consacra à la traduction et à la promotion des écrits de Tolstoï. Ses efforts ont considérablement contribué à la compréhension de son héritage littéraire dans le monde anglophone.

    World's Classics: Anna Karenina
    Anna Karénine
    Guerre et paix 2
    • Guerre et paix 2

      • 793pages
      • 28 heures de lecture

      Tolstoï a voulu que l'action de Guerre et Paix débute comme un jet d'eau dont les mille gouttelettes iraient s'éparpiller ensuite de tous les côtés. Le jet d'eau jaillit avec une telle force qu'il retombe en pluie, en torrent fougueux qui charrient toute la Russie. Y voguent, y chevauchent au son des cloches et du canon, des armées entières, des personnages historiques -Napoléon, Koutouzov, Alexandre - et des êtres non moins célèbres bien que sortis de l'imagination du lion Tolstoï : le très beau et très valeureux prince André, le moins beau mais tout aussi séduisant Pierre Bézoukhov, Natacha, l'adorable pécheresse ... Œuvre immense, monument de la littérature, aucun adjectif n'est ridicule qui s'applique à Guerre et Paix, mais aucun ne lui rend justice. C'est le chef-d'œuvre du roman historique, le chef-d'œuvre du roman de tous les genres et de tous les temps.

      Guerre et paix 2
      4,5
    • Paru en 1877, ANNA KARENINE est un roman de Léon Tolstoï qui se divise en deux tomes et comprend huit parties dont trois appartiennent au premier tome et cinq au second. Se déroulant en Russie, l'histoire est centrée sur l'amour, ses diverses formes et les conséquences dans la vie. Connaissant un grand succès, ce chef d'oeuvre marque également l'entrée triomphante de la littérature russe dans la culture européenne. Résumé: Stépan Arkadiévitch Oblonskï, surnommé Stiva est marié avec la princesse Daria Alexandrovna, surnommée Dolly, depuis huit ans. Ce dernier entretient une liaison avec une française, Mademoiselle Roland, qui avait été l'institutrice des ses enfants. Lorsque Dolly apprend cette liaison, elle envisage de le quitter, et celui-ci se demande comment s'y prendre pour rompre avec l'institutrice. Il invite à Moscou sa soeur ANNA, que sa femme apprécie pour essayer de la convaincre de rester..... Bonne lecture......

      Anna Karénine
      4,0
    • World's Classics: Anna Karenina

      With New Notes and Introduction

      • 866pages
      • 31 heures de lecture

      "The Constance Garnett translation has been revised throughout by the editors."

      World's Classics: Anna Karenina