Plus d’un million de livres à portée de main !
Bookbot

Dominique Marny

    1 janvier 1953
    Darjeeling
    Die Purpurstadt
    In the Shade of the Almond Trees
    Pocket - 503: La rose des vents
    Kap der Träume
    Du côté de Bombay
    • Valentine, Olivier, Guillaume, Oxana et Amita se retrouvent à Bombay en 2006. Se dégage à travers leur portrait la singularité d'une ville unique au monde, qui, grâce à sa diversité et son essor économique et culturel, domine les autres cités indiennes.

      Du côté de Bombay
    • Im Jahr 1950 reist die junge Olivia Dorval in die strahlende marokkanische Hafenstadt Tanger: Ihr Vater, den sie nicht kannte, hat ihr eine prachtvolle maurische Villa vermacht. Dort taucht Olivia ein in eine faszinierende Welt voller schillernder Persönlichkeiten und atemberaubender Landschaften. Und schließlich begegnet ihr in dem Arzt Paul Laforgue die Liebe ihres Lebens … Große Frauenunterhaltung voller Dramatik vor der faszinierenden Kulisse Marokkos!

      Kap der Träume
    • Pocket - 503: La rose des vents

      • 406pages
      • 15 heures de lecture

      En cette année 1936, La rose des vents est un des hôtels les plus en vue de la côte méditerranéenne. Solange Pasquier, la propriétaire des lieux, n'en est pas peu fière. Quand, à la mort prématurée de son mari, elle s'était retrouvée presque ruinée, elle avait décidé, avec l'aide de Mireille la fidèle gouvernante, de transformer la propriété en hôtel. Le charme de la Provence, la vue sur la mer et la cuisine de Mireille avaient permis ce miracle. Un nouvel été s'annonce avec l'arrivée de Marianne, la filleule de Solange, et des vacanciers. Mais les bruits de bottes commencent à résonner dans toute l'Europe et de nouveaux venus s'installent dans la région. Ces exilés, intellectuels ou artistes, vont goûter un moment aux délices du lieu. Même si la guerre risque à tout moment de les rattraper...

      Pocket - 503: La rose des vents
    • In the Shade of the Almond Trees

      • 280pages
      • 10 heures de lecture
      3,4(11)Évaluer

      Set in the aftermath of World War I, a family estate faces uncertainty as the characters navigate the complexities of loss, legacy, and the shifting social landscape. The struggle to maintain their heritage intertwines with personal conflicts and societal changes, highlighting themes of resilience and the impact of history on familial bonds. As tensions rise, the fate of the estate becomes a poignant reflection of the characters' hopes and the challenges they must confront in a changing world.

      In the Shade of the Almond Trees
    • In der südindischen Stadt Pondichery des 19. Jh. prallen die Gegensätze der indischen und französischen Kultur aufeinander - die bittere Armut der Inder steht neben der glanzvollen Welt der Europäer. In dieser exotischen Atmosphäre wächst die junge Juilette Fournel auf, die intelligente und schöne Tochter eines wohlhabenden Kaufmanns. Im Gegensatz zu ihrer Stiefmutter, die sie mit einem ehemaligen Liebhaber verheiraten möchte, hat Juilette ganz andere Pläne. Sie kämpft um ihre Unabhängigkeit und um die Liebe zu Louis Tempete.

      Die Purpurstadt
    • Indien in den 30er Jahren: nach dem Tod ihres Vaters versucht die junge Cecilia allen Widrigkeiten zum Trotz den Familienbesitz, eine grosse Teeplantage in Darjeeling, weiterzuführen.

      Darjeeling
    • Podtitul: román Valentine přijíždí do Bombaje na reportáž o farmaceutických laboratořích, kde probíhá výzkum vakcín proti novým pandemiím. Společně s Guillaumem sleduje urputnou snahu, s níž se biologové snaží najít novou vakcínu. Po příjezdu je uchvácena neúnavným, horečným rytmem a protiklady stále se měnícího města. V největším slumu celé Asie se její cesta protne s životním údělem Anila… Jestliže nikdo nepomůže, dítě nepřežije následky vrozené srdeční vady. Začíná závod s časem… Mezi naprostou bídou a blahobytem, prastarými obřady a novodobými rituály, padělky léčiv a filmovými studii, zvanými Bollywood, cítí Valentine rozčarování i okouzlení. Na mořském pobřeží, obklopena vůněmi a barvami Bombaje, uprostřed hlučícího davu, Valentine čelí výzvě, pokračuje v hledání pravdy a možná najde i lásku…

      Na křižovatce osudů
    • Rose si užívá poslední okamžiky štěstí po boku svého muže Bertranda na usedlosti manželových rodičů. Po odchodu mužů na frontu přijde porážka Francie, exodus a poté okupace. Rose se po dlouhé měsíce vystavuje velkému nebezpečí, aby ochránila svoji kamarádku Ester a jejího synka Chaima, stejně jako další pronásledované Židy. Jednoho dne ji do cesty vstoupí Lluis, katalánský uprchlík. Dva mladí lide, obklopeni pronásledovateli, zrádci a donašeči, se do sebe zamilují.

      Zbývá nám tak málo času
    • Nach dem Tod des Vaters im 1. Weltkrieg und dem Weggang des Bruders ist die zwanzigjährige Jeanne die Einzige, die das Familiengut retten kann. Durch die Produktion von Nougat findet sie Glück und Erfolg. Als ihr Bruder mit dem Abenteurer Jerome zurückkehrt, wandelt sich der Roman von einem Frauenporträt zu einem Beziehungsroman.

      Bis die Mandelbäume wieder blühen. Roman aus der Provence. Aus d. Französ. v. Klaus Jöken