Saskia de Coster est une écrivaine flamande dont les œuvres plongent profondément dans la psyché humaine, explorant souvent les facettes les plus sombres de l'existence. Son style est caractérisé comme brut et sans concession, n'hésitant pas à aborder des émotions complexes et des dynamiques interpersonnelles. À travers ses romans et ses scénarios, de Coster capture magistralement des expériences humaines authentiques, incitant les lecteurs à réfléchir sur leurs propres perspectives. Son écriture offre une contribution significative à la littérature contemporaine, se distinguant par sa perspective unique et sa maîtrise stylistique.
This collection offers a deep dive into the artistic process behind Arne Quinze's installations, featuring two books and two DVDs. It showcases the evolution of his work, providing viewers with a comprehensive understanding of his creative vision and techniques. The multimedia approach enriches the experience, allowing for a vivid exploration of Quinze's unique style and the concepts that drive his art.
On a private estate high in the hills close to Flanders lives the wealthy but strange Vandersanden family. The neurotic, aristocratic Mieke obsessively grooms her carpets whilst always keeping a close eye on her family and neighbours. Her husband, the self-made Stefaan, is building a career in a pharmaceutical company that is plagued by scandal. Meanwhile, daughter Sarah, overprotected by her parents and curious about 'real life', is seeking her own path - one that she hopes will bring an escape from the claustrophobic family dramas that surround her.
Novela nizozemské autorky je překladem studentů nederlandistiky a vypráví o milostném vztahu přerušeném pandemií. Novelu napsala nizozemská autorka v roce 2020 jako reakci na pandemii koronaviru a přeložili ji studenti a studentky třetího ročníku nederlandistiky k příležitosti 100. výročí oboru na Univerzitě Karlově. Je to křehké vyprávění o milostném vztahu dvou lidí, který byl přerušen pandemií a po ní byl opět navázán. Český překlad vychází ve dvou verzích: v jedné je vypravěčkou žena, ve druhé je vypravěčem muž.
Was macht einen zur Mutter? Besonders dann, wenn man sein Kind nicht selbst auf die Welt gebracht hat? Als Saskia mit ihrer Freundin Juli ein Kind bekommt, verschieben sich die Koordinaten ihres Lebens. Alles richtet sich neu aus. Auf dem Papier ist sie Mutter, innerlich wachsen Zweifel. Juli möchte ein Kind. Saskia nicht. Trotzdem gibt sie irgendwann nach, und Juli bringt ihren gemeinsamen Sohn Saul zur Welt. Doch Saskias Muttergefühle lassen auf sich warten, eine Schieflage, die das Familiengefüge immer stärker kippen lässt. Das Paar entscheidet, Sauls leiblichen Vater Karl und dessen Familie zu besuchen. Auf der abgelegenen kanadischen Hippieinsel muss Saskia sich ihren innersten Ängsten stellen. Zwischen ihr und Juli wachsen die Spannungen, Karls Mutter, die dreißig identische moosgrüne Gewänder besitzt, füttert Saul ununterbrochen mit selbstgebackenen Keksen, und immer wieder bricht das WLAN zusammen und damit auch jeglicher Kontakt zur Außenwelt. Dann reist Karl überraschend ab, und Saskia gerät mitten hinein in einen alten Familienzwist, der sie und ihren Sohn ganz unmittelbar betrifft. »Ein Buch von epischem Ausmaß.« De Volkskrant
Hrdina je obtížně uchopitelná kniha. Její recenzenti se shodují v obdivu, ale rozcházejí v popisu i interpretaci. Ve svém jádru se opírá o krutý, nesentimentální příběh dvou osamělých dětí, přemoudřelé Lien a jejího nepřítele-kamaráda autistického chlapce Marcuse, k němuž cítí odpor, ale který ji současně přitahuje..