The New Quarantine
- 356pages
- 13 heures de lecture
Johannes Göransson s'intéresse aux approches d'écriture qui transcendent les frontières, qu'il s'agisse des conventions de genre ou des limites linguistiques, brouillant ainsi les demarcations du texte autonome. Son œuvre est profondément liée aux thèmes de l'immigration, du sans-abrisme et de la traduction, reflétant une volonté de démanteler les structures littéraires traditionnelles. Göransson aborde de manière critique la poésie contemporaine et l'esthétique avant-gardiste, tandis que sa propre écriture repousse les limites stylistiques et formelles. Sa vision créative est profondément façonnée par l'acte de la traduction et l'expérience de l'étranger, imprégnant son travail d'une perspective unique et captivante.


... inside language treacherous lilac / language syrener made for girls / like me for me the lilacs bloom / like little fingerprints hundreds / of bloody little finger prints I can’t hear / you I’m listening to the radio my wife / is feeding me pomegranate seeds / she’s feeding me with bloody fingers / it’s summer it’s summer I can’t / hear you det är sommar