Margaret Sayers Peden est une traductrice américaine et professeur émérite d'espagnol. Son travail se concentre sur la restitution d'œuvres littéraires en anglais, en mettant l'accent sur la fidélité et la nuance. Ses traductions sont reconnues pour leur précision et leur sensibilité au texte original. Elle joue un rôle important en rendant la littérature hispanophone accessible au public anglophone.
Excellent, highly colloquial translation of Arr ancame la vida (see HLAS 48:5193), set in post-revolutionary Mexico. Peden has created a sparkling, irreverent Catalina, Mastretta's first-person protagonist who narrates her coming of age through a marriage to a retired general much older than hersel
"Listen, Paula. I am going to tell you a story so that when you wake up you will not feel so lost." So says Chilean writer Isabel Allende ( The House of the Spirits ) in the opening lines of the luminous, heart-rending memoir she wrote while her 28-year-old daughter Paula lay in a coma. In its pages, she ushers an assortment of outrageous relatives into the light: her stepfather, an amiable liar and tireless debater; grandmother Meme, blessed with second sight; and delinquent uncles who exultantly torment Allende and her brothers. Irony and marvelous flights of fantasy mix with the icy reality of Paula's deathly illness as Allende sketches childhood scenes in Chile and Lebanon; her uncle Salvatore Allende's reign and ruin as Chilean president; her struggles to shake off or find love; and her metamorphosis into a writer.
Perhaps the most ambitious novel from one of Mexico's greatest writers, the narrative covers 20 centuries of European and American culture, and prominently features the construction of El Escorial by Philip II. The title is Latin for "Our earth". Modeled on James Joyce's Finnegans Wake, Terra Nostra shifts unpredictably between the sixteenth century and the twentieth, seeking the roots of contemporary Latin American society in the struggle between the conquistadors and indigenous Americans. -Terra Nostra is the spreading out of the novel, the exploration of its possibilities, the voyage to the edge of what only a novelist can see and say.- Milan Kundera
Pedro Pdramo est l'une des plus grandes oeuvres du XX' siècle, un classique contemporain. Tout comme Kafka et Faulkner, Rulfo a su mettre en scène une histoire fascinante, sans âge et d'une beauté rare : la quête du père qui mène Juan Preciado à Comala et à la rencontre de son destin, un voyage vertigineux raconté par un choeur de personnages insolites qui nous donnent à entendre la voix profonde du Mexique, au-delà des frontières entre la mémoire et l'oubli, le passé et le présent, les morts et les vivants.
Quittant le monde sud-américain qui lui est familier, la romancière de La Maison aux esprits nous entraîne ici dans la Californie des trente dernières années, sur les pas de deux familles d'errants : celle du prédicateur Reeves qui parcourt l'Ouest à bord d'un camion vétuste, prêchant la recherche du « plan infini » qui justifie nos existences ; et celle des Morales, immigrés mexicains d'un quartier de Los Angeles hanté par la violence.Principal personnage du livre, le jeune Gregory Reeves verra mourir son père et parviendra à construire une carrière d'avocat, mais aussi et surtout à trouver la clef du « plan infini » qui n'est autre que l'amour. Guerre du Vietnam, mouvement hippie, avènement du féminisme, libération des mœurs, banalisation de la drogue, exclusion : c'est de notre temps que nous parle, au travers de personnages d'une merveilleuse humanité, une romancière décidément de stature mondiale.
C'est la voix d'une jeune femme, Aurora del Valle, qui porte ce magnifique roman dont l'action se déroule à la fin du XIXe siècle en Californie, en Europe et au Chili. La très riche Paulina del Valle recueille Aurora, sa petite-fille âgée de cinq ans : elle est orpheline de mère, et son grand-père, le Chinois Tao Chi'en, vient de mourir. Paulina donne ce qu'il y a de mieux à l'enfant, mais elle lui cache la véritable identité de ses parents. Après son veuvage, Pauline décide d'entreprendre un voyage en Europe pour parfaire l'éducation de sa protégée. A Paris, lors d'une réception à l'ambassade du Chili, la jeune Aurora fait la connaissance de Diego Dominguez, un séduisant officier de marine. De retour au pays, elle épouse ce fils de grands propriétaires terriens. Mais la lune de miel est douloureuse : Aurora souffre d'un traumatisme qui a effacé de sa mémoire les cinq premières années de sa vie. Confrontée à la trahison et à la solitude, elle décide d'explorer son passé... Une œuvre envoûtante.
The New York Times bestselling author of The House of the Spirits and A Long Petal of the Sea tells the story of one unforgettable woman—a slave and concubine determined to take control of her own destiny—in this sweeping historical novel that moves from the sugar plantations of Saint-Domingue to the lavish parlors of New Orleans at the turn of the 19th century “Allende is a master storyteller at the peak of her powers.”— Los Angeles Times The daughter of an African mother she never knew and a white sailor, Zarité—known as Tété—was born a slave on the island of Saint-Domingue. Growing up amid brutality and fear, Tété found solace in the traditional rhythms of African drums and the mysteries of voodoo. Her life changes when twenty-year-old Toulouse Valmorain arrives on the island in 1770 to run his father’s plantation, Saint Lazare. Overwhelmed by the challenges of his responsibilities and trapped in a painful marriage, Valmorain turns to his teenaged slave Tété, who becomes his most important confidant. The indelible bond they share will connect them across four tumultuous decades and ultimately define their lives.
La grande statue du Dragon d’or est à l’abri dans un petit royaume mystérieux, encastré dans les montagnes de l’Himalaya. Selon la légende, cette œuvre d’art ne vaut pas tant par les pierres précieuses qui la recouvrent que parce qu’elle prédit l’avenir et protège le pays.Au cœur de Manhattan, un millionnaire sans scrupules veut s’en emparer pour dominer le monde...Au palais, d’étranges événements se produisent et le roi pressent que le Dragon d’or est en danger.C’est ce qu’ignorent l’intrépide journaliste Kate Cold, son petit-fils Alexander et son amie Nadia, qui viennent d’être conviés à découvrir les beautés et les secrets du Royaume interdit.Alex et Nadia partent retrouver le prince Dil Bahadur et son maître, le moine bouddhiste, dans les montagnes perdues où règne encore la civilisation des hommes des neiges.Traqués par des bandits sanguinaires, ils mesureront l’importance de l’ancestrale sagesse bouddhiste.Un grand roman d’aventures et de suspense, dans la lignée de La Cité des dieux sauvages.
From one of the world's best loved storytellers, the trilogy that began with
City of the Beasts comes to a thrilling climax. Alexander Cold knows all too
well his grandmother Kate is never far from an adventure. When National
Geographic commissions her to write an article about the first elephant-led
safaris in Africa, they head - with Nadia Santos and the magazine's
photography crew - to the blazing, red plains of Kenya. Days into the tour, a
Catholic missionary approaches the camp in search of his companions who have
mysteriously disappeared. Kate, Alexander, Nadia, and their team, agreeing to
aid the rescue, enlists the help of a local pilot to lead them to the swampy
forests of Ngoube. There they discover a clan of Pygmies who unveil a harsh
and surprising world of corruption, slavery, and poaching. Alexander and
Nadia, entrusting the magical strengths of Jaguar and Eagle, their totemic
animal spirits, launch a spectacular and precarious struggle to restore
freedom and return leadership to its rightful hands. The final instalment of
Isabel Allende's celebrated trilogy soars with radiant settings, spirits,
beings - and the transformation of an extraordinary friendship.
Loyal et assoiffé d'aventures, le capitaine Alatriste accepte d'aider son ami Francisco de Quevedo pour une affaire dangereuse. Il s'agit en effet d'attaquer un couvent pour libérer la jeune Elvira de la Cruz. Mais, lors de l'attaque, le fidèle page d'Alatriste, Iñigo, est arrêté. L'Inquisition règne : Iñigo est condamné au bûcher. Alatriste n'a pas dit son dernier mot. Il est prêt à tout pour sauver son protégé, même s'il doit pour cela s'attaquer au sinistre père Bocanegra et à la hiérarchie ecclésiastique.