Casse-Noisette
- 38pages
- 2 heures de lecture
Adaptation honnête, format pratique et présentation accrochante. [SDM].







Adaptation honnête, format pratique et présentation accrochante. [SDM].
C'è un paese dove le persone parlano poco. In questo strano paese, per poter pronunciare le parole bisogna comprarle e inghiottirle. Le parole più importanti, però, costano molto e non tutti possono permettersele. Il piccolo Philéas è innamorato della dolce Cybelle e vorrebbe dirle "Ti amo", ma non ha abbastanza soldi nel salvadanaio. Al contrario Oscar, che è ricchissimo e spavaldo, ha deciso di far sapere alla bambina che un giorno la sposerà. Chi riuscirà a conquistare il cuore di Cybelle?
Le Petit Prince
Diese Ausgabe präsentiert die deutsche Übertragung neben dem französischen Originaltext mit den farbigen Zeichnungen des Autors. Als Übersetzungshilfe und Einladung, die bekannte Erzählung neu zu entdecken. Als der Berufspilot und Schriftsteller Antoine de Saint-Exupéry 1943 den »Kleinen Prinzen« erfand, konnte er nicht ahnen, welch gewaltiger Erfolg sein Büchlein werden sollte. Die philosophisch-poetische Geschichte vom kleinen Prinzen, der auf der Suche nach Freunden allerlei seltsame Planeten bereist, übt ungebrochene Faszination aus. Sie ist ein Plädoyer für Menschlichkeit, das in über 240 Sprachen und Dialekte übersetzt worden ist.
Al confine di ogni attimo ci sono meraviglie inattese e nuove possibilità da vivere. Basta volerle scoprire: brandelli di sogni al confine del mio letto, una storia diversa al confine dei libri, granelli di sabbia al confine del mare. Fino ad arrivare all’incontro con l’altro, sfidando la vertigine dell’ignoto.
Nella Valle dei Mulini abitavano uomini, donne e ragazzi simili a tanti. Poi arrivarono le Macchine Perfette. Da allora basta premere un bottone per avere un dolce delizioso, una giornata splendida, un amico fantastico. Basta schiacciare un pulsante per vivere in un mondo perfetto. E noioso. È così che tutti hanno smesso di sognare. I desideri non servono più, si ferma il vento e i mulini si addormentano. Ma la sarta e l’uomo uccello, che senza brezza non può sperare di volare, non si arrendono e ricordano a tutti la magia e la bellezza dei sogni.
Stále živá, poetická a romantická pohádka o Popelce v mimořádném grafickém provedení Valerie Docampo. Určená především těm, co ji neznají, a k připomenutí všem, co na ni zapomněli.
In un paese lontano, nel regno abitato dalle fate, un giorno nacque una principessa...L’eterna e romantica fiaba della Bella Addormentata, per far vivere a chi ancora non la conosce, e ricordare a chi l’ha dimenticata, la poesia di una storia senza tempo. Leggi, ascolta e osserva i magici disegni di Valeria Docampo.
Ilustrovaná knížka podle známého vánočního příběhu je dopněna hracím strojkem s melodií P.I. Čajkovského.