Plus d’un million de livres à portée de main !
Bookbot

Jaromír Zelenka

    Přepadání
    Jedna věta
    Překlady
    Hornické památky České republiky
    Kostelík
    Vlídné vidiny
    • Vlídné vidiny

      • 260pages
      • 10 heures de lecture
      4,7(8)Évaluer

      Rozsáhlý výběr z básnického díla jednoho z nejosobitějších českých básníků obsahuje verše z let 1912–1971. 1. vydání

      Vlídné vidiny
    • Kostelík

      • 35pages
      • 2 heures de lecture
      5,0(2)Évaluer

      Reflexivní poezie pozoruhodného českého básníka, jehož nejčastěji užívanou formou je sonet a přísně rytmizovaný volný verš. Autor ve své sbírce analyzuje převážně svůj existenční prostor, vymezený životními ztrátami. Jeho spiritualita má zcela neokázalou a rozjímavou podobu.

      Kostelík
    • Publikace podává přehled o hornických památkách České republiky. Hornictví se zasloužilo nejen o rozvoj mnoha regionů, ale stalo se také zdrojem bohatství celé země a bylo hybatelem technického pokroku. Publikace je zaměřena především na památky hlubinného hornictví. Čtenáři se dozvědí o turisticky zpřístupněných dolech, štolách, hornických muzeích a skanzenech, muzeích s dílčími hornickými expozicemi a dalších hornických památkách. Popisovány jsou i naučné stezky, vedoucí pozoruhodnými místy se stopami bývalé hornické činnosti. První část publikace obsahuje stručné pojednání o dějinách českého hornictví. Ve druhé, hlavní části je podán přehled hornických památek po jednotlivých krajích. Uveden je jejich podrobný popis, historie a geologická charakteristika. Významnou součástí knihy je množství fotografií jednotlivých lokalit, včetně těch, jež odrážejí jedinečnou atmosféru důlních prostor. V závěru publikace je zařazen výkladový slovníček hornických termínů a pojmů. Kniha je určena široké veřejnosti, zejména pak příznivcům zážitkové a montánní turistiky, dále všem zájemcům o hornictví, geologii, historii a památky vůbec.

      Hornické památky České republiky
    • Překlady

      • 112pages
      • 4 heures de lecture
      4,5(2)Évaluer

      Básnické překlady Jaromíra Zelenky tvoří sice nerozsáhlý, nicméně pozoruhodně soustředěný celek. Vznikaly převážně v 90. letech a jsou pendantem k Zelenkovu vlastnímu básnickému dílu, jehož jedno těžiště leží právě v této době. Edice obsahuje jednačtyřicet básní a uvádí překlady děl Johanna Wolfganga von Goetha, Justina Kernera, Friedricha Rückerta, Georga Trakla, Huga von Hofmannsthala a Rainera Marii Rilka. Těžiště pak tvoří šestadvacet překladů básní Hermanna Hesseho (které původně vyšly v soukromé edici Turské pole, vydávané od počátku 90. let Václavem Vokolkem a Petrem Borkovcem). Uspořádání vychází z relativní chronologie vzniku jednotlivých děl, tj. od nejstaršího (Goethe) po nejmladší (Hesse). Básně vycházejí zrcadlově v originálním znění a převodu.

      Překlady
    • Jedna věta

      • 39pages
      • 2 heures de lecture
      4,0(1)Évaluer

      Jednověté záznamy z každého dne roku 2017 jsou příspěvkem básníka a překladatele Jaromíra Zelenky do stejnojmenného projektu nakladatelství Revolver Revue.Denní záznamy Jaromíra Zelenky prozrazují básnickou vnímavost a imaginaci. Obsahují poetické reflexe konkrétních vjemů či zaslechnutých výroků, osobité metafory a detaily, slovní i jiné nápady, obrazy a myšlenky s obecným přesahem.

      Jedna věta
    • Přepadání

      • 96pages
      • 4 heures de lecture

      Výbor z veršů básníka, publikujícího dosud převážně v samizdatu. Ivan Slavík v recenzi na tuto knihu napsal: "Od časů Jana Kameníka tu snad nebylo zaznamenáno tak urputné zápolení o přežití v duchovní bitvě."

      Přepadání
    • Výbor z díla Jaromíra Zelenky Podzim se neptá vznikl u příležitosti jeho 75. narozenin. Básník, úzce spojený s nakladatelstvími Triáda, Paseka a časopisy Souvislosti, Revolver Revue, patří mezi křesťansky orientované autory a navazuje na Otokara Březinu, Jakuba Demla, Františka Halase či Jana Zahradníčka. Zelenkova tvorba, jejímž hlavním tématem je svár tělesnosti (tělo uvězněné v bolesti) a hlubokého pokorného prožívání katolické víry, se rozpíná od cyklu Osm dní v Hrabyni s expresionistickými rysy přes abstraktní hutnou symboliku básní výboru Přepadání k devótním cestám po Českomoravské vrchovině (cyklus Roztočená věž budišovská) a po vesnicích v okolí pražských Horních Měcholup (sbírka Objetiny) až po oproštěný františkánský cyklus Kostelík. Z důvodu nenarušovat stavbu cyklů jsme nevolili průřez autorovým dílem. Výbor Podzim se neptá zahajuje oddíl básní z ineditní sbírky Spoutání a několika básní do sbírek nezařazených. Následuje celý cyklus Roztočená věž budišovská a oddíl básní z výboru Přepadání. Knihu, kterou uzavírá oddíl básní ze sbírky Objetiny, bohatě ilustrují fotografie Karla Pavlíčka

      Podzim se neptá
    • Básnická sbírka, v níž autor zachytil atmosféru pražské jihovýchodní periferie devadesátých let 20. století.

      Objetiny
    • Básně

      • 260pages
      • 10 heures de lecture

      Svazek přináší autorovu původní básnickou tvorbu; zahrnuje všechny knižně publikované básně a v širokém, autorizovaném výboru též básně vydané v časopisech a sbornících i dosud neuveřejněné. J. Zelenka dosud vydal čtyři sbírky: jako soukromý tisk vyšlo Spoutání (1984, s básněmi z desetiletí předcházejícího roku vydání), knižně byly publikovány Přepadání (1994 [ve skutečnosti 1995], obsahující výbor ze sbírky Spoutání, rozšířený o nové básně z období 1991–1994, a o prózu Sníh z léta 1987), Objetiny (1997, s básněmi datovanými 1994–1997) a Kostelík (2003, s vročením 2001). Mimo vyjmenované edice zůstaly další autorovy básně a básnické cykly, které napsal od poloviny 60. let 20. století až do současnosti, většina z nich dosud existovala pouze v rukopisech, pouze několik jich bylo otištěno časopisecky a ve sbornících. Uspořádali, k vydání připravili, ediční poznámku a komentáře napsali Lucie Bartoňová a Robert Krumphanzl.

      Básně