Plus d’un million de livres à portée de main !
Bookbot

Saša Stanišič

    17 mars 1978
    Hey, Hey, Hey, Taxi!
    Where You Come from
    Le Livre de Poche: Le soldat et le gramophone
    Avant la fête
    Pièges et embûches
    Le soldat et le gramophone
    • Le soldat et le gramophone

      • 375pages
      • 14 heures de lecture
      4,1(759)Évaluer

      Aleksandar grandit près de Visegrad, dans ce qui est encore la Yougoslavie, quand se produit un drame : la mort de son grand-père Slavko. Celui dont les récits légendaires du Communisme l'ont enchanté, et auquel il a fait le serment de transformer la réalité en histoires, l'enfant espère jusqu'au bout le réveiller. Son grand-père adoré n'a-t-il pas fait de lui un magicien ? Mais il faudra que les pouvoirs d'Aleksandar soient grands car la guerre est proche. Viendra le temps de l'exil et d'une intégration difficile dans l'Allemagne des années 90, obsédée par le productivisme et le coût de la réunification. L'évocation inoubliable d'une guerre qui s'est jouée tout près de nos frontières, dans l'indifférence et l'incompréhension générales. Le destin d'une famille aux personnages picaresques. Le regard d'un enfant, plus préoccupé des malheurs de ses proches, de l'issue d'un match de football, de ses premières amours, que de l'avenir de son pays mais dont le récit spontané souligne la violence avec laquelle la guerre fait irruption dans le quotidien. Puis Aleksandar grandit et dès que l'occasion lui est donnée d'écrire, il ne cessera d'évoquer son enfance et le souvenir de son pays perdu. C'est à la naissance d'un prodigieux écrivain que le lecteur assiste alors, pour son plus grand plaisir.

      Le soldat et le gramophone
    • « Nous ne voulons pas emprunter la passerelle parce que les passerelles nous rappellent que nous ne pouvons pas marcher sur les eaux. Aussi retirons-nous chaussures et chaussettes, retroussons le bas de nos pantalons et pataugeons, avançant dans l’eau du beau tragique stupide et bienheureux fleuve, ce qui nous rappelle que nous ne pouvons pas marcher sur les eaux. »Dans ce recueil de nouvelles aussi poétiques que fantasques, Saša Staniši, véritable « ethnologue littéraire », renoue avec ses thèmes de prédilection -l’enfance et ses promesses, la magie des récits et de la lecture –, et nous entraîne vers des mondes qui sont les siens et en même temps les nôtres.Traduit de l’allemand par Françoise Toraille

      Pièges et embûches
    • C est la nuit a Furstenfelde, avant la fete de la Sainte-Anne. Le village se couche de bonne heure. A l exceptiondu passeur il est mort. Madame Kranz, l artistepeintre locale, ambitionne quant a elle de realiser sonpremier tableau nocturne. Le sonneur et son apprentiveulent sonner les cloches. Monsieur Schramm, ancienlieutenant-colonel de l Armee nationale populaire, puisgarde forestier, n a pas encore decide s il allait acheter descigarettes ou se mettre une balle dans le crane. Ils onttous une mission a accomplir avant la fin de la nuit.Ils composent d une voix ce roman, la mosaique d unvillage avec ses habitants de longue date et ses nouveauxvenus, les morts et les vivants, les artisans, etudiants etchomeurs en T-shirt Un festival.traduit de l'allemand par Francoise Toraille"

      Avant la fête
    • Aleksandar vit près de Visegrad, dans l’ex-Yougoslavie, lorsque son grand-père, dont les récits légendaires l’ont enchanté, meurt. Il fait le serment de transformer la réalité en histoires... Mais la guerre est proche. Viendra le temps de l’exil et d’une intégration difficile dans l’Allemagne des années 1990, obsédée par le productivisme et le coût de la réunification. Premier roman. »

      Le Livre de Poche: Le soldat et le gramophone
    • In August, 1992, a boy and his mother flee the war in Yugoslavia and arrive in Germany. Six months later, the boy’s father joins them, bringing a brown suitcase, insomnia, and a scar on his thigh. Saša Stanišic’s Where You Come From is a novel about this family, whose world is uprooted and remade by war: their history, their life before the conflict, and the years that followed their escape as they created a new life in a new country. Blending autofiction, fable, and choose-your-own-adventure, Where You Come From is set in a village where only thirteen people remain, in lost and made-up memories, in coincidences, in choices, and in a dragons’ den. Translated by Damion Searls, it’s a novel about homelands, both remembered and imagined, lost and found. A book that playfully twists form and genre with wit and heart to explore questions that lie inside all of us: about language and shame, about arrival and making it just in time, about luck and death, about what role our origins and memories play in our lives.

      Where You Come from
    • Ein Taxi ist für ein Kind ein magisches Vehikel. Ein Hexenbesen auf vier Rädern. Du steigst ein und das Taxi erfüllt dir deinen Reisewunsch. Was, wenn die Magie noch weiter reichte? Wenn Taxis Geschichten anlockten, phantastische und absurde Geschichten, lustige Geschichten, bevölkert von Mensch und Tier und Riese und Piratenkapitän mit vier Piratenkapitänsmützen? Wenn Taxis also Einfallstore wären für die Fantasie der Kinder? So ein Buch ist das hier: Eines, in dem ein Ich in ein Taxi steigt und damit eine Welt betritt, in der ganz eigene, unwahrscheinliche Gesetze herrschen. Die Reisen führen in alle Richtungen, nach nebenan und in die Zeit und ins All. Aber am Ende immer zurück nach Hause, zurück zum Kind. Sasa Stanisic hat sein erstes Kinderbuch geschrieben - zusammen mit seinem Sohn! Ein großer Spaß - als Vorlesegeschichten vorm Einschlafen fast schon zu aufregend! Gelesen vom Autor

      Hey, Hey, Hey, Taxi!
    • Panda-Pand

      Wie die Pandas mal Musik zum Frühstück hatten

      4,0(2)Évaluer

      Pandabär Nicht-Peter knabbert beim Frühstück genüsslich an einem Bambusrohr – und hat die beste Panda-Idee aller Zeiten! Er pustet kräftig in sein Lieblingsessen. Was kommt heraus? Erst ein Ton, dann zwei und schließlich die schönste Melodie der Welt.Aber so ganz allein macht das Musizieren keinen Spaß. Also startet er mit seinen Freunden eine Panda-Pand. Damit ist die Langeweile-Pandamie vergessen. Und der Konzerttermin steht. Die Frage ist nur: So viele Pandas mit Bambusflöten, ob das gutgehen kann? Die riechen doch so lecker …

      Panda-Pand