Alexander Pushkin, the greatest name in Russian literature, a voice that must reach English speakers again and again! Could there be a nobler and more difficult task than translate Pushkin? This book offers 50 famous poems in Russian and English side by side for reading convenience. It is the result of a long and strenuous effort to prove that poetry is not necessarily lost in translation. Yuri Menis was born in Ukraine in 1952 and became a US citizen in 2000. He has been a translator, interpreter and teacher for many years. Translated and published the poetry of Ralph Waldo Emerson, Henry Wordsworth Longfellow, Thomas Moore, Wystan Hugh Auden, Edna Millay, William Butler Yeats, Boris Pasternak and other authors. keywords: Alexander Pushkin Best Poems, Russian Poetry Translations, Doctor Zhivago Poems
Sean Harrison Livres


War and Peace Excerpts: A Russian Dual Language Book
- 110pages
- 4 heures de lecture
Read Tolstoy's original War and Peace without the need for a dictionary with this insightful edition. Bringing you nine chapters from various parts of War and Peace, this edition's Russian and English word-by-word translation are displayed side by side on separate pages, the stress labeled in bold for each Russian word, thereby eliminating the need for a dictionary. Study Tolstoy's most moving passages from War and Peace with ease. This edition is a must for Russian language learners and Russian literature lovers wanting to read Tolstoy's original story.