Bookbot

T. Carmi

    T. Carmi fut un poète et traducteur dont l'œuvre est profondément enracinée dans la tradition hébraïque et le monde moderne. Sa poésie explore les thèmes de la mémoire, de la perte et de l'identité humaine avec un sens aigu de la langue et du rythme. Carmi fut également un traducteur renommé de Shakespeare en hébreu et l'éditeur d'une importante anthologie de poésie hébraïque. Son héritage littéraire réside dans le pont qu'il a créé entre l'ancien vers hébraïque et les expériences humaines universelles.

    The Penguin Book of Hebrew Verse
    Jewish Poetry Series: Sunset Possibilities and Other Poems
    The Penguin Book of Hebrew Verse
    The modern hebrew poem itself : from the beginnings to the present : sixty-nine poems in a new presentation : with a new afterword: hebrew poetry from 1965 to 1988
    • The Penguin Book of Hebrew Verse

      • 608pages
      • 22 heures de lecture

      The anthology showcases the evolution of Hebrew poetry from ancient times to contemporary works, highlighting key themes such as devotion, love, and longing for the homeland. It features early liturgical poetry, medieval secular pieces, and modern writings that intertwine Biblical references with the experiences of the Holocaust. This collection illustrates the rich cultural tapestry of Hebrew literature over 3,000 years, capturing the spiritual and emotional essence of a diverse heritage shaped by historical events and movements.

      The Penguin Book of Hebrew Verse
      4,1
    • Gabriel Preil’s poetry has been recognized in Israel, in the United States, and worldwide in many anthologies and through a host of literary awards and honors. Included in this volume are eighty poems printed in English and Hebrew on facing pages. The poems are translated by the noted poet and critic Robert Friend.

      Jewish Poetry Series: Sunset Possibilities and Other Poems
      4,7
    • The Penguin Book of Hebrew Verse

      • 608pages
      • 22 heures de lecture

      A unique collection of Hebrew poetry through the ages Extending from the Song of Deborah—written 3,000 years ago—to poems written in Israel by authors born in the 1930's, this unparalleled selection of poetry is the first of its kind produced in either English or Hebrew. Includes a note on the text, bibliography, and glossary Features the original Hebrew version of each poem next to its English translation

      The Penguin Book of Hebrew Verse