This powerful novel, "a Polish Gone with the Wind" (New York Times Book Review), is set in the 17th century and follows the struggle of the kingdom of Poland to maintain its unity in the face of the Cossack-led peasant rebellion. Foreword by James Michener.
Qui ne connaît les héros de cette somptueuse reconstitution des temps
néroniens ? Qui n'a revé ou frémi en imaginant leurs exploits ou leurs
forfaits, bien avant que le cinéma n'eut fixé leurs traits ? Néron et
l'incendie de Rome, la vie des premiers chrétiens dans les catacombes, les
jeux sanglants du cirque, le combat singulier du géant Ursus contre un buffle
sauvage sont depuis longtemps légendaires. La présente édition ne se contente
pas de restituer la traduction intégrale du plus célebre roman historique de
notre temps. Elle guide le lecteur d'aujourd'hui dans les arcanes de la Rome
impériale et constitue sans doute une introduction vivante et sure a la
littérature et a la civilisation latines.
Druhá část monumentálního románu z polských dějin, pojednávající o jedné z nejdivočejších epoch polského království. Velkolepý román polského spisovatele, nositele Nobelovy ceny, je prostředním, dějově zcela samostatným dílem Sienkiewiczovy slavné historické trilogie. Potopa se odehrává na počátku druhé poloviny sedmnáctého století, za polsko-švédské války. Jedinečně zachycený obraz této bouřlivé doby se před námi promítá jako na širokém plátně: napínavé zápletky, barvité a věrohodné boje a bitvy, i život na šlechtických dvorech. Do popředí však zřetelně vystupují soukromé osudy hlavních hrdinů, plné nenadálých zvratů, bloudění, pochybností, ale i upřímných nadějí, statečnosti a velké lásky.