Bilingvní vydání výboru mýtů a legend severoamerických indiánů z oblíbené knihy Richarda Erdoese a Alfonsa Ortize, z níž vycházejí sbírky O muži, který šel za sluncem (Argo, 1996) a Duch dvou tváří (Argo, 2012). Mýty a legendy o stvoření a konci světa, o lásce, hrdinech a válkách, o zvířatech a šibalech, vážné, zábavné i lechtivé, pocházejí z nejrůznějších částí celého amerického kontinentu.
Kateřina Klabanová Livres






V nebi je pusto : objevování ztraceného města Trochenbrodu
- 256pages
- 9 heures de lecture
Městečko Trochenbrod, v polštině Zofjówka, se od většiny podobných míst ve východní Evropě lišilo pouze tím, že jeho obyvatelé byli až na výjimky Židé a mluvili jidiš. Tehdy jediné samostatné židovské městečko rostlo a vzkvétalo uprostřed lesa volyňského vojvodství. V září 1939, po sovětské invazi do Polska, byla Zofjówka začleněna do Ukrajinské sovětské socialistické republiky a přejmenována na Sofievku. O dva roky později ji nacistické Německo anektovalo pod novým germanizovaným názvem Trochenbrod. Její obyvatelé byli povražděni, domy srovnány se zemí a všechny zbylé stopy odstraněny po návratu sovětské moci. Tam, kde kdysi stály ulice, tržiště, synagogy, parky a hřbitovy, zůstala jen tráva. Nacisti ani komunisti však nedokázali zničit ducha místa, jež nadále žilo v příbězích a legendách o malém kousku nebe, ukrytém hluboko v lese. K jeho nesmrtelnosti přispěla dokumentární próza Avroma BendavidVala V nebi je pusto (2010). Americký ekonom BendavidVal, syn jednoho z přeživších obyvatel Trochenbrodu, řadu let pátral v historii zmizelého města a shromažďoval informace o životě svého lidu, o jeho zvycích a kultuře. Výsledkem je podmanivý obraz štetlu od založení na začátku 19. století přes jeho zkázu až do dnešních dnů, kdy existuje už jen jako vzpomínka. Kniha vychází s předmluvou Jonathana Safrana Foera, jenž k nevelkému a rozmanitému souboru knih věnovaných Trochenbrodu přispěl románem Naprosto osvětleno (2002).
Ein Wolf rettet versehentlich ein Kaninchen und muss nun für dessen Wohl sorgen, trotz der Herausforderungen, die das mit sich bringt. Auf einem turbulenten Roadtrip begegnen sie Jägern, Bären und weiteren Abenteuern. Die Geschichte erforscht, ob ihre Verbindung nur durch den Wolfskodex entsteht oder mehr dahintersteckt.
Do lesů : příběh přežití, vítězství a lásky za holokaustu
- 376pages
- 14 heures de lecture
V létě roku 1942 se rodině Rabinowitzových podařilo uniknout z nacistického ghetta v rodném polském městečku a ukrýt se v děsivém Bělověžském pralese. Jako zázrakem v lesích přežili dva roky až do osvobození Rudou armádou v roce 1944. Byly to roky poznamenané krutou zimou, epidemiemi tyfu a nemilosrdnými nacistickými nájezdy. Po válce se Rabinowitzovi vydali na strastiplnou pouť Evropou a pomocí převaděčů doputovali přes Alpy do Itálie, kde se usadili mezi ostatními běženci, dokud se nerozhodli vystěhovat do Spojených států amerických. Během vyvražďování v ghettu provedla Miriam Rabinowitzová selekcí cizího chlapce coby svého syna. Po téměř deseti letech se Philipovi, někdejšímu zachráněnému chlapci, díky náhodnému setkání na svatbě v Brooklynu podařilo najít ženu, která mu pomohla přežít – a v její dceři objevil lásku na celý život.
Aufprall
Roman
Westberlin, achtziger Jahre, Hausbesetzung, Punk, Aids, Tschernobyl: Heinz Bude, Bettina Munk und Karin Wieland schreiben den Roman einer Generation. „No Future“: Unter dieser Parole besetzt eine Gruppe junger Leute Anfang der Achtzigerjahre ein Haus in Kreuzberg. Aufbruchsstimmung wechselt mit inneren Streitigkeiten unter der ständigen Bedrohung durch die Staatsgewalt. Bis bei einem Unfall eine Besetzerin ums Leben kommt. Was sie hier erzählen, haben Heinz Bude, Bettina Munk und Karin Wieland so oder ähnlich erlebt. Aufprall spielt in einer Welt von Punk, Straßenschlachten, AIDS, Drogen, rauer Kunst und wilden Theorien, bloßem Sex und tiefer Zuneigung, zu einer Zeit, die keine Kompromisse kannte. Als hinter dem besetzten Haus die Mauer fällt sind die Achtziger vorbei. In diesem großen, impulsiven Roman leben sie noch einmal auf.
Sedm dní smůly. Pondělí
- 192pages
- 7 heures de lecture
Jeho máma se právě provdala za upíra. Jeho táta řídí obří záchod na kolečkách. Jeho kočku pravděpodobně unesli mimozemšťané. První den v nové škole mu znepříjemňuje psychotický tyran. Aby toho nebylo málo, tak právě teď visí před celou třídou z okraje desetimetrové skokanské věže a na sobě má jen rychle mizející háčkované plavky. A to je teprve pondělí!
Hugo má prvotřídní plán!
- 168pages
- 6 heures de lecture
"Vítězství, sláva, peníze jsou víc než škola, škola, škola!" Tak Hugovi neustále našeptává jeho vnitřní hlas. Tentokrát je ale úspěch tutovka. Hugo má prvotřídní plán! Do školy přichází nový učitel a Hugo ihned pojme podezření! Pan doktor Torres mluví legračně německy a ani trošinku nevypadá jako učitel dějepisu - spíš jako rafinovaný tajný agent... Ale proč ho do Hugovy třídy nasadili? Jako by to samo o sobě nebylo už dost napínavé, hrozí Hugovi ještě doučování - a to od jedné staré známé, které se bezpodmínečně musí co nejrychleji zbavit! Druhý díl úspěšné a velmi populární knižní série o potrhlé pubertální cestě za sebevědomím vychází opět v překladu Kateřiny Klabanové a se skvělými ilustracemi Ute Krauseové. Zábava a napětí zaručeny!
Říkají mi B.L.B.
- 272pages
- 10 heures de lecture
Seznam se s Belindou Low Brownovou a jejím speciálním deníkem. Původně si v něm tedy měla cvičit svoji děsivou gramatiku, ale ono se to tak nějak no prostě se to zvrhlo jiným směrem. Belinda je docela obyčejná holka, chodí do školy, má kamarády, sem tam nějaký ten průšvih jo a taky má dvě mámy, které se budou brát. Prostě normálka. Až na to, že nová spolužačka si až nějak moc dobře rozumí s Belindinou nejlepší kámoškou. A učitelce Robinsonové se ve škole ztratí kabelka. Někdo tady rozhodně krade! Ale Belinda je pevně rozhodnutá toho chmatáka odhalit. Tak na co ještě čekáš? Pusť se do čtení! Tohle dobrodružství bude rozhodně stát za to Sdílet 0
Trotzig, frech, sensibel und vor allem wütend: Maulina Schmitt ist da! Maulina muss die Trennung ihrer Eltern verdauen, einen Umzug schlucken und sich an einer neuen Schule zurechtfinden. Sie und ihre Mutter sind aus dem geliebten »Mauldawien« ausgezogen und haben »den Mann« zurückgelassen, auf den sich Maulinas ganze Wut richtet. Und wenn Maulina wütend ist, bleibt kein Stein auf dem anderen. Warum muss alles nur so kompliziert sein?


