Plus d’un million de livres à portée de main !
Bookbot

Shōhei Ōoka

    Shōhei Ōoka fut un romancier, critique littéraire et traducteur de littérature française japonais, actif durant la période Shōwa du Japon. Ses écrits sont profondément marqués par ses expériences de guerre, tant au pays qu'à l'étranger, reflétant un segment significatif de la production littéraire japonaise d'après-guerre. Ōoka fut un contributeur prolifique à presque toutes les revues littéraires du Japon, y partageant des nouvelles et des essais critiques. Son œuvre offre une exploration profonde de la condition humaine au milieu du conflit et de ses séquelles.

    Уголовное дело
    Feuer im Grasland
    Fires on the Plain
    Journal d'un prisonnier de guerre
    • Journal d'un prisonnier de guerre

      • 505pages
      • 18 heures de lecture

      Journal d'un prisonnier de guerre . « Me suis-je endormi ou suis-je tombé dans une sorte d'inconscience, ce n'est pas clair. Je repris progressivement conscience en sentant des coups répétés dans mes côtes. Puis, à l'instant où je réalisais que cette série de coups m'était portée par des chaussures, je fus saisi fermement par le bras, et je repris complètement mes esprits.. Un soldat américain me tenait le bras droit, un autre braquait sur moi le canon de son fusil.. « Ne bouge pas, tu es mon prisonnier ! ». Ainsi Ooka Shôhei, soldat japonais mourant, fut-il capturé, le 25 janvier 1945, par deux soldats américains dans l'Ile de Mindoro. Des récits et des descriptions d'une extrême précision : voilà d'abord ce que nous offre ce Journal d'un prisonnier de guerre , qui évoque l'effondrement des troupes japonaises dans la guerre des Philippines, puis la vie de Japonais détenus par les Américains dans un camp sur l'Ile de Leyte. Mais le témoignage d'Ooka est aussi, parmi tous ceux qui sont apparus au vingtième siècle, l'un des plus puissamment méditatifs. Il unit, aux lucides observations d'un survivant, la générosité et la profondeur de pensée d'un immense écrivain.. Ouvrage spécialement sélectionné pour le Programme de Publication de Littérature Japonaise (JLPP). .

      Journal d'un prisonnier de guerre
    • Einer der bedeutendsten japanischen Kriegsromane erscheint jetzt in deutscher Übersetzung. Die Amerikaner haben eine von Japanern besetzte Philippineninsel erobert, die Besiegten kämpfen ums nackte Überleben. Der japanische Gefreite Tamuras schlägt sich, krank und dem Verhungern nahe, durch den tropischen Dschungel. Alles, was er an Grausamkeiten erleben mußte, schreibt er sechs Jahre später in einer Nervenklinik auf Anraten seines Arztes nieder.

      Feuer im Grasland