W 1979 roku Georges Perec publikuje krótką nowelę Voyage d’hiver (Podróż zimowa). Opowiada w niej o niezwykłym odkryciu, jakiego dokonał młody profesor literatury, Vincent Degraël. Odnajduje on przypadkiem fascynujący tomik, pod tym właśnie tytułem, który każe spojrzeć w zupełnie innym świetle na francuskich poetów z końca XIX wieku: okazuje się, że wszyscy naśladują dzieła Hugona Verniera, młodego, genialnego i całkowicie zapomnianego autora. Lecz ten pospiesznie przejrzany tomik wkrótce ginie, a wysiłki Degraëla, żeby go odnaleźć, spełzną na niczym. W 1992 roku Jacques Roubaud odczuwa przemożną potrzebę, by wnieść do tekstu Pereca cały szereg poprawek i ważnych uzupełnień, co też czyni w opowiadaniu Voyage d’hier (Podróż i zmowa). Wkrótce w jego ślady idzie też Hervé Le Tellier, który w noweli Voyage d’Hitler (Podróż Wielkiego Wodza) wprowadza do historii nowe elementy. W następnych latach wielu innych Oulipijczyków podejmie taką próbę, a każdy z nich poprowadzi tajemniczą historię Hugona Verniera w zupełnie niespodziewanym kierunku. Tak oto wokół krótkiej noweli Pereca powstało dzieło wielowymiarowe, nowatorski gatunek, który można by nazwać „powieścią zbiorową”.
Georges Perec / Oulipo Livres
Georges Perec, romancier, cinéaste et essayiste français, était réputé pour son utilisation novatrice de jeux de mots expérimentaux, de listes et de systèmes de classification, souvent empreints de mélancolie. Membre du groupe Oulipo, son œuvre explorait fréquemment les contraintes du langage et de la forme. Cela incluait un roman écrit entièrement sans la lettre « e », métaphore puissante de l'absence et de l'expérience juive pendant la guerre. L'approche littéraire distinctive de Perec explore les thèmes de la mémoire, de l'identité et de l'existence, défiant les lecteurs par sa perspective unique et son style à la fois ludique et profond.
