Plus d’un million de livres disponibles en un clic !
Bookbot

Joaquim M

    The Posthumous Memoirs of Brás Cubas
    Quincas Borba
    Dom Casmurro
    Machado de Assis
    • Machado de Assis

      • 320pages
      • 12 heures de lecture
      4,2(53)Évaluer

      This watershed collection (The Wall Street Journal) now appears in a selected paperback edition with twenty-six of Machado's finest stories.

      Machado de Assis
    • First published in 1899, Dom Casmurro is acknowledged as the finest achievement of the great Brazilian novelist Machado de Assis, and among the most important novels ever written in the Portuguese language.

      Dom Casmurro
    • A vibrant new translation of Machado de Assis's classic novel about a young man flush with newfound wealth, who promptly gets swindled

      Quincas Borba
    • The Posthumous Memoirs of Brás Cubas

      • 368pages
      • 13 heures de lecture
      4,0(2110)Évaluer

      "A revelatory new translation of the playful, incomparable masterpiece of one of the greatest black authors in the Americas. The mixed-race grandson of ex-slaves, Machado de Assis is not only Brazil's most celebrated writer but also a writer of world stature, who has been championed by the likes of Philip Roth, Susan Sontag, Allen Ginsburg, John Updike, and Salman Rushdie. In his masterpiece, the 1881 novel The Posthumous Memoirs of Brás Cubas (translated also as Epitaph of a Small Winner), the ghost of a decadent and disagreeable aristocrat decides to write his memoir. He dedicates it to the worms gnawing at his corpse and, in 160 brief chapters, tells of his failed romances and halfhearted political ambitions, serves up harebrained philosophies, and complains with gusto from the depths of his grave. Wildly imaginative, wickedly witty, and utterly unforgettable, it is a novel ahead of its time that has been compared to the work of everyone from Cervantes to Sterne to Borges to Joyce to Nabokov to Calvino, and that has influenced generations of writers around the world. This new English translation is the first to include extensive notes providing crucial historical and cultural context and also includes excerpts from previous versions of the novel never before published in English"-- Provided by publisher

      The Posthumous Memoirs of Brás Cubas