Stelio Martelli Livres







L'Odissea racconta l'avventuroso viaggio che Ulisse ha compiuto per mare e che è durato molti anni, ma che alla fine, dopo aver superato moltissime avversità, si è concluso felicemente e Ulisse ha potuto ritornare a Itaca e riabbracciare la sua famiglia.
Odyssea : Odysseova dobrodružství
- 78pages
- 3 heures de lecture
Převyprávěné vydání slavné Homérovy epické básně, která líčí dobrodružství řeckého hrdiny Odyssea a jeho osudy po návratu na ostrov Ithaku, kde jako vládce zanechal svou ženu Penelopu.
Rytieri okrúhleho stola
- 79pages
- 3 heures de lecture
Dejiny si pamätajú mnoho kráľov, ktorých hrdinské činy sa spomínajú dodnes, no len máloktorý z nich sa teší takej veľkej obľube ako bájny kráľ Artúr z kráľovstva Logres. Mladučký, sotva sedemnásťročný kráľ, ktorého na vladársky stolec povolal sám Pán Boh prostredníctvom meča zaseknutého do nákovy v skale, sa od toho okamihu ocitá v nekonečnej reťazi dobrodružstiev. Krížom-krážom brázdi celé svoje kráľovstvo, ochraňuje bezbranných a trestá zlých, získavajúc tak čoraz väčšiu slávu a povesť múdreho vládcu.
Recuperamos un clásico de aventuras, "Sandokán, el tigre de Malasia", adaptado al cómic por Mino Milani y dibujado por Hugo Pratt. Aunque solo incluye una historia completa y un fragmento, destaca el talento de Pratt. Norma Editorial lanza una colección bimestral en catalán y castellano con obras de este gran artista.
Il Battello a Vapore serie rossa - 11: L'ultimo lupo
- 146pages
- 6 heures de lecture
Lorenzo pensa di non avere nulla da imparare dal vecchio zio. Invece due giorni con lui lo cambieranno: vivrà un nuovo rapporto con l'anziano, la natura, la vita stessa.
«Francia 1870: le truppe prussiane si preparano a sferrare l'attacco decisivo che provocherà la caduta di Napoleone III, il nuovo avvento della Repubblica, la proclamazione della nascita del Secondo Reich nella Galleria degli specchi della Reggia di Versailles. Negli stessi giorni, un pugno di italiani ha risposto al generoso appello lanciato da Garibaldi per correre in aiuto della nazione amica e sono giunti in Francia, dove sono stati inquadrati nel cosiddetto Esercito dei Vosgi.»
W niniejszej monografii znalazły się autoreferaty dysertacji przedłożonych do obrony w ZSRR oraz na obszarze postradzieckim w latach 1937–2015. Zebrane dokumenty sytuujące się w ramach różnych dziedzin naukowych (nie tylko macierzystych dla przekładoznawstwa nauk filologicznych) łączy, poza językiem publikacji, wspólny obiekt zainteresowań. Jest nim przekład, rozumiany bardzo szeroko – jako obiekt materialny powstały w wyniku działalności translatorskiej i jako proces w całej swej złożoności.


