This book addresses issues and debates at the centre of English pronunciation
teaching. It offers new theoretical ideas and practical solutions to
phonodidactic problems that arise in EFL contexts, approaching pronunciation
instruction from global and local perspectives and supporting its theoretical
claims with extensive empirical evidence.
Workbook został napisany głównie z myślą o Polakach uczących się języka
angielskiego na poziomie zaawansowanym. Będzie on szczególnie przydatny dla
studentów filologii angielskiej oraz Nauczycielskich Kolegiów Języków Obcych.
Jego zawartość dostosowana jest bowiem do ich potrzeb wynikających z programów
studiów w tych szkołach.
Podręcznik, zarówno dla studentów uczących się języka arabskiego, jak i osób
interesujących się tym językiem. Książka zawiera: ćwiczenia z użyciem zwrotów
frazeologicznych, ćwiczenia zawierające terminy muzułmańskie i
chrześcijańskie, wzory listów, terminy konwersacyjne i zwroty okolicznościowe
(powitanie, pożegnanie, otwarcie i zamknięcie obrad lub zebrania), gratulacje,
życzenia, kondolencje, fragmenty utworów współczesnych pisarzy arabskich,
kalendarz w świecie arabskim, podręczny słowniczek.
Jak nazwać kobietę, która wykonuje zawód szewca, stolarza czy kierowcy? Czy na
członkinię rządu powinniśmy mówić ministra, ministerka czy pani minister? Jak
określić mężczyznę, który opiekuje się dziećmi - niania, niań czy nianiek? A
prezentera pogody w telewizji - pogodyn czy pogodynek? Dlaczego Finka,
Brukselka i Japonki to nazwy mieszkanek Finlandii, Brukseli i Japonii, ale też
- pisane małą literą - określenia noża, warzywa i klapek, a Fin, Brukselczyk i
Japończyk mają tylko znaczenie męskich mieszkańców wymienionych miejsc? Na te
i wiele innych pytań, przyjmując perspektywę lingwistyki płci, próbuje
odpowiedzieć Autorka niniejszej książki. Wykorzystuje do tego bieżące
materiały prasowe i internetowe, a także wyniki własnych badań empirycznych, i
w przystępny sposób ukazuje fascynujące relacje między językiem i płcią.
Dobrze i szczęśliwie się stało, że Profesor Jolanta Szpyra-Kozłowska - wybitna
lingwistka, znakomita znawczyni językoznawstwa genderowego, i nie tylko,
zdecydowała się napisać kolejną książkę poświęconą zagadnieniom fundamentalnym
w toczącej się od lat żywo i niekiedy bardzo emocjonalnie dyskusji,
obserwowanej zarówno w przestrzeni publicznej, jak i akademickiej. Monografia,
którą otrzymaliśmy, jest najdojrzalszym owocem syntez i przemyśleń Autorki nad
relacją język a płeć; bardzo celnie, precyzyjnie i odważnie odpowiadającą na
wiele pytań językoznawstwa genderowego. Lekkość, rozmach, humor, odwaga
badawcza i narracyjna - oto zalety monografii, napisanej stylem rzeczowym,
harmonizującym z mocną, wzorcowo naukową argumentacją, budowaną przystępną
polszczyzną. Dr hab. Agnieszka Małocha-Krupa Jolanta Szpyra-Kozłowska - prof.
dr hab., pracuje w Katedrze Językoznawstwa Angielskiego i Ogólnego UMCS. Jej
dorobek naukowy obejmuje osiem książek, redakcję sześciu tomów wieloautorskich
oraz ponad stu artykułów z zakresu fonetyki i fonologii języka angielskiego i
polskiego, fonodydaktyki i językoznawstwa genderowego. Jej najważniejsze
monografie to The Phonology-Morphology Interface; Three Tiers in Polish and
English Phonology; Wprowadzenie do współczesnej fonologii; Lingwistyka płci.
Ona i on w języku polskim (współautorstwo: M. Karwatowska); Pronunciation in
EFL Instruction. Organizatorka prestiżowych międzynarodowych konferencji
językoznawczych i redaktorka serii wydawniczej w wydawnictwie Peter Lang.
Jak nazwać kobietę, która wykonuje zawód szewca, stolarza czy kierowcy? Czy na
członkinię rządu powinniśmy mówić ministra, ministerka czy pani minister? Jak
określić mężczyznę, który opiekuje się dziećmi – niania, niań czy nianiek? A
prezentera pogody w telewizji – pogodyn czy pogodynek? Dlaczego Finka,
Brukselka i Japonki to nazwy mieszkanek Finlandii, Brukseli i Japonii, ale też
– pisane małą literą – określenia noża, warzywa i klapek, a Fin, Brukselczyk i
Japończyk mają tylko znaczenie męskich mieszkańców wymienionych miejsc? Na te
i wiele innych pytań, przyjmując perspektywę lingwistyki płci, próbuje
odpowiedzieć Autorka niniejszej książki. Wykorzystuje do tego bieżące
materiały prasowe i internetowe, a także wyniki własnych badań empirycznych, i
w przystępny sposób ukazuje fascynujące relacje między językiem i płcią.
Książka składa się z 36 lekcji: morfologia języka arbskiego i składnia. Każda
lekcja przedstawia problemy gramatyczne a następnie ćwiczenia w ich zakresie.
Na końcu książki został opracowany słowniczek obejmujący słownictwo zawarte w
lekcjach.