The First Nations Version (FNV) recounts the Creator's Story—the Christian Scriptures—following the tradition of Native storytellers' oral cultures. While remaining faithful to the original language of the New Testament, the FNV is a dynamic equivalence translation that captures the simplicity, clarity, and beauty of Native storytellers in English.
Terry M. Wildman Livres
Terry Wildman est un artiste et écrivain dont l'œuvre s'inspire de son héritage Ojibwe et Yaqui. Son écriture, sa musique et ses récits explorent souvent des thèmes spirituels, mêlant de manière unique des mélodies et des instruments autochtones traditionnels à des styles musicaux contemporains. Sa production créative se concentre sur la diffusion d'un message au sein des communautés autochtones par le biais de divers médias artistiques. Le son distinctif de Wildman se caractérise par une fusion folk-rock imprégnée d'influences amérindiennes.



The First Nations Version (FNV) recounts the Creator's Story—the Christian Scriptures—following the tradition of Native storytellers' oral cultures. While remaining faithful to the original language of the New Testament, the FNV is a dynamic equivalence translation that captures the simplicity, clarity, and beauty of Native storytellers in English.
When the Great Spirit Walked Among Us
- 328pages
- 12 heures de lecture
The narrative creatively intertwines the Gospels into a single story, using language and concepts that resonate with First Nations People and English-speaking Indigenous communities. This retelling offers a fresh perspective on familiar biblical events, making the teachings accessible to a broader audience. The book aims to engage readers from diverse backgrounds who seek a unique interpretation of the Gospel message.