Focusing on Baudelaire's reception in China, this book explores how translators, critics, and writers have engaged with his work. It highlights the adaptability of Baudelaire's poetry while also tracing significant trends in Chinese literary history, poetry, and criticism. Additionally, the book contextualizes these developments within the broader political and historical landscape of the twentieth and twenty-first centuries, offering insights into the interplay between cultural exchange and literary evolution.
Gloria Bien Livres


Baudelaire in China
- 293pages
- 11 heures de lecture
The book examines the reception of Baudelaire in China by translators, critics, scholars, and individual writers. It reveals not only the protean qualities of Baudelaire's work, but developments and trends in Chinese poetry, literary history, and criticism, as well as political and historical context throughout the twentieth and into the twenty-first century.