This title explores the various meanings that dance has had over time for
different peoples. It focuses on the place that dance has occupied in
anthropological studies over the past one hundred years and discusses
techniques for studying and recording dance.
Jest to pierwszy przekład dzieła profesor Anyi Peterson Royce na język polski.
Praca w przejrzysty sposób sytuuje taniec wśród innych sztuk performatywnych w
szeroko pojętym kontekście kulturowym. Autorka, stosując naukowe metody
porównawcze, z powodzeniem łączy swoje osobiste doświadczenia baleriny baletu
klasycznego z praktyką i wiedzą antropologa oraz etnografa, dzieli się też
swoją wiedzą z zakresu współczesnych technik tanecznych. Analizując
zagadnienia artyzmu, wirtuozerii i interpretacji w sztukach performatywnych
oraz stylu, techniki i wyobraźni, ukazuje wartości poznawcze tańca i
przedstawia go jako dziedzinę sztuki, która opiera się na tzw. wiedzy
ucieleśnionej. Na polskim rynku nie ma dotąd syntez dotyczących tańca, dlatego
książka ta daje czytelnikowi możliwość zdobycia cennego narzędzia do
świadomego, konsekwentnego budowania wiedzy o tańcu na rodzimym polu,
porządkowania już funkcjonujących oraz wprowadzania nowych terminów z tego
zakresu, a w konsekwencji rozwijania myśli naukowej i popularno-naukowej o tej
dziedzinie sztuki. Adresowana jest do bardzo szerokiego kręgu odbiorców:
studentów szkół artystycznych (teatralnych, filmowych, baletowych, muzycznych)
i licznych uniwersyteckich kierunków humanistycznych (antropologia,
kulturoznawstwo, etnografia), ponadto może stać się podręcznikiem dla
tancerzy, choreografów, szkoleniowców, działających w ogólnopolskim ruchu
tanecznym oraz wszystkich osób zainteresowanych piękną sztuką tańca.