Bookbot

Glyn S. Burgess

    Glyn Sheridan Burgess est un érudit britannique émérite spécialisé dans la langue et la littérature médiévales. Son travail universitaire explore les subtilités des textes du haut Moyen Âge, offrant des aperçus profonds sur leurs contextes historiques et littéraires. Les traductions méticuleuses de Burgess rendent la richesse poétique et la profondeur thématique de ces œuvres fondamentales accessibles à un public contemporain. Son œuvre contribue de manière significative à l'appréciation et à la compréhension du patrimoine littéraire médiéval.

    The Roman de Thebes and The Roman d'Eneas
    • The Roman de Thebes and The Roman d'Eneas

      • 440pages
      • 16 heures de lecture

      Set in the context of Old French literature, these texts serve as a vital link between classical narratives and the emerging French romances of the 12th century. Composed around 1150 to 1165, they reflect the cultural transition of the time, blending ancient stories with the evolving style of medieval storytelling, particularly seen in the works of Chrétien de Troyes. The translations of The Roman de Thèbes and the Roman d'Eneas highlight this unique literary evolution.

      The Roman de Thebes and The Roman d'Eneas