Zusammengestellt im 6. Jahrhundert am Hof des Kaisers Wu, diente der 1000-Zeichen-Klassiker über Jahrhunderte als Lehrbuch in China. Es wurde gemeinsam rezitiert und auswendig gelernt, und jeder Schüler musste es beherrschen. Die Zeichen sind mehr als nur Schriftzeichen; sie wecken Vorstellungen, Bildungsinhalte und ethische Maximen der alten Meister wie Konfuzius und Laozi. Sie vermitteln den gesamten Kosmos chinesischen Weltwissens und Kultur bis in die heutige Zeit. Das Werk beginnt mit Himmel und Erde, behandelt die Jahreszeiten, Naturphänomene, Pflanzen, Tiere und die Geschichte der Menschen, gefolgt von Lebensregeln wie: „Was mangelhaft war, musst du fortan vermeiden.“ Vier Zeichen ergeben einen Sinnzusammenhang, acht ein kleines Gedicht. Diese deutsche Übersetzung erscheint erstmals und erfordert eine intime Kenntnis der chinesischen Vorstellungswelt. Eva Lüdi Kong hat jedes Zeichen in einen kurzen deutschen Vers übertragen. In ihrem ausführlichen Nachwort erläutert sie die Entstehung und Bedeutung dieses Klassikers.
Eva Lüdi Kong Livres
