Plus d’un million de livres à portée de main !
Bookbot

Foremniak Katarzyna

    Włoski w tłumaczeniach. Gramatyka 4. Poziom B2-C1 + CD
    Włoski w tłumaczeniach Gramatyka Część 1
    O sztuce przestankowania w Polsce i we Włoszech
    Włoski w tłumaczeniach. Gramatyka cz. 3, wyd. 2
    Ludzie i miejsca w języku
    • Ludzie i miejsca w języku

      • 349pages
      • 13 heures de lecture

      Niezwykle sumiennie i szczegółowo opracowany słownik, prowadzący czytelnika do źródeł europejskiej frazeologii. - Zawiera związki frazeologiczne z nazwą własną lub wyrazem pochodnym, np. wyglądać jak Dawid przy Goliacie, janusowe oblicze, wejść na Parnas, jarzmo kaudyńskie. - Objaśnia ich znaczenie i pochodzenie, podaje autentyczne przykłady użycia oraz odpowiedniki obcojęzyczne. - Nieodzowny dla wszystkich, których ciekawi związek języka z kulturą. - Przydatny tłumaczom, zawiera indeksy obcojęzyczne.

      Ludzie i miejsca w języku
    • Jeśli chcesz opanować język włoski, przełamać barierę mówienia i swobodnie radzić sobie w sytuacjach komunikacyjnych z zachowaniem poprawności gramatycznej, ta książka jest doskonałym wyborem. Włoski w tłumaczeniach. Gramatyka. Część 3 to trzecia część niezwykle skutecznej i przystępnej serii do nauki języka włoskiego. To książka wymarzona dla samouków i wszystkich, którzy chcą sprawdzić swoje umiejętności językowe na poziomie średnio zaawansowanym (B1-B2). Zawiera zagadnienia, takie jak: tryb congiuntivo, czas trapassato prossimo, czas passato remoto, zaimki względne i wiele innych. Książka w prosty i przystępny sposób przekazuje wiedzę na temat konstrukcji gramatycznych i zachęca do ćwiczeń. Jest to doskonałe połączenie gramatyki i rozmówek, dzięki czemu nauczysz się posługiwać językiem naturalnie i poprawnie w codziennej komunikacji.

      Włoski w tłumaczeniach. Gramatyka cz. 3, wyd. 2
    • Praca poświęcona jest kontrastywnemu opisowi polskiej i włoskiej normy interpunkcyjnej, stanowi porównanie dwóch norm w ujęciu diachronicznym. Ujęcie historycznojęzykowe pozwoliło zbadać wpływ włoskiej normy interpunkcyjnej na staropolskie zasady przestankowania - obowiązujące w dużej mierze jeszcze do połowy XIX wieku. Analizie poddana została przede wszystkim interpunkcja intonacyjna, kształtowana przez Pietra Bemba i stosowana w oficynie wydawniczej Aldusa Manucjusza. Ostatnia część pracy - analiza współczesnej interpunkcji w obu badanych językach - ma charakter synchroniczny. Jej celem jest wskazanie najsilniejszych tendencji rozwoju interpunkcji oraz zbadanie różnic między normą językową a uzusem. Zestawienia w niej mogą zostać wykorzystane praktycznie - jako trzon podręcznika przybliżającego Polakom zasady włoskiej interpunkcji.

      O sztuce przestankowania w Polsce i we Włoszech
    • Pierwsza część przystępnego kursu do praktycznej nauki języka włoskiego, który łączy naukę gramatyki z rozwijaniem umiejętności mówienia i rozumienia ze słuchu. Podręcznik zawiera: - setki zdań i wyrażeń przydatnych na co dzień, ułożonych według zagadnień gramatycznych – od najłatwiejszych do coraz bardziej skomplikowanych - przystępnie napisane wskazówki w języku polskim, ułatwiające zrozumienie zasad gramatycznych języka włoskiego - płytę CD (mp3) z 5-godzinnym kursem audio, który pomoże utrwalić wiedzę i wyćwiczyć wymowę, a także ułatwi prawidłowe konstruowanie zdań w języku włoskim Jest to książka wymarzona dla zaczynających od samego początku samouków, ale też dla tych, którzy chcieliby przypomnieć sobie podstawy języka włoskiego lub sprawdzić swoje umiejętności na poziomie A1. Podręcznik może również stać się uzupełnieniem tradycyjnych kursów językowych, nauki w szkole lub na uniwersytecie. Uczniowi pomoże przygotować się do sprawdzianów i egzaminów, nauczycielowi – ułatwi zaplanowanie i opracowanie materiałów na zajęcia. Jego przejrzysta, logiczna struktura zachęci do regularnej, skutecznej i – co nie mniej ważne – przyjemnej nauki.

      Włoski w tłumaczeniach Gramatyka Część 1
    • Czwarta część praktycznego kursu, który łączy w sobie ćwiczenie umiejętności mówienia z nauką zagadnień gramatycznych. Zawiera klarowne objaśnienia oraz ponad 1300 zdań i niezbędnych wyrażeń na poziomie zaawansowanym (B2/C1) wraz z odpowiedziami. Włoski w tłumaczeniach. Gramatyka. Część 4 to ostatnia część niezwykle skutecznej i przystępnej serii do nauki języka włoskiego. To idealny materiał uzupełniający tradycyjne kursy językowe, naukę w szkole lub na uniwersytecie. Uczniom pomoże przygotować się do egzaminów, nauczycielom ułatwi opracowanie materiałów na zajęcia. Książka zawiera: - setki zdań i wyrażeń przydatnych na co dzień, ułożonych według zagadnień gramatycznych zgodnie ze stopniowaniem trudności; - przystępne wskazówki do zdań ułatwiające zrozumienie zasad gramatycznych języka włoskiego; - płytę CD (mp3) z ponad siedmiogodzinnym kursem audio, który pomoże ćwiczyć wymowę i ułatwi prawidłowe konstruowanie zdań; - jasny, nowatorski i logiczny układ stron, który zmotywuje Cię do regularnej i skutecznej nauki. To książka wymarzona dla samouków i wszystkich, którzy chcą sprawdzić swoje umiejętności językowe na poziomie zaawansowanym (B2/C1). Zawiera zagadnienia takie jak: mowa zależna i następstwo czasów, zdania warunkowe, zdrobnienia i zgrubienia, zasady włoskiej interpunkcji oraz wiele innych. Książka w prosty i przystępny sposób przekazuje wiedzę na temat konstrukcji gramatycznych i zachęca do ćwiczeń. Jest to doskonałe połączenie gramatyki i rozmówek, dzięki czemu nauczysz się posługiwać językiem naturalnie i poprawnie w codziennej komunikacji.

      Włoski w tłumaczeniach. Gramatyka 4. Poziom B2-C1 + CD