Z oříšku královny Mab
Povídky ze Shakespeara
Tato knížka je převyprávěním dvanácti nejznámějších Shakespearových dramat.







Povídky ze Shakespeara
Tato knížka je převyprávěním dvanácti nejznámějších Shakespearových dramat.
Patnáctiletá Vincka je dcera ovdovělé podruhyně, děvče chytré a statečné, avšak vychovávané ke snášení bídy, ústrků a křivdy, k pokoře před všemožným panstvem: lakomou a záletnou správcovou, pobožnůstkářskou a ješitnou milostpaničkou, jejím milencem - slabošským dr. Duškem, bai před mladým a zhýralým "milostpánem" Vildou. Vincka se ke konci knihy seznamuje s mladým dělníkem a nachází v něm učitele v boji proti sociální nespravedlnosti.
Výbor uspořádal, úvodní slovo o autorovi a jeho díle napsal a ediční poznámku, vysvětlivky a chronologii života a díla připravil Zdeněk Pešat. Básně textologicky upravila Hana Nahodilová. Kresba autora je od Karla Teissiga. Typografie Oldřich Hlavsa. Vydal Československý spisovatel v Praze roku 1973 jako svou 3611. publikaci.
Sbírka meditativních básní české herečky zachycuje vedle hereckých a divadelních reflexí též autorčiny zážitky z okupace, prožitky dneška, dojmy z cesty po Sovětském svazu a intimní lyriku, psanou klasickou formou sonetu (závěrečný oddíl Ze zápisníku).
Dosud ještě nikdy neotištěné veršíky a říkanky, skládané Vrchlickým pro potěchu vlastních dětí a jimi samými někde doplňované a rozšiřované. Jsou spojeny vyprávěním jeho dcery, která v pěti kapitolách vzpomíná na své mladí a na básníkův srdečný vztah k dětskému světu.
Obrázky z mládí dvojice sester-spisovatelek, Karolíny Světlé a Sofie Podlipské, popisované dcerou básníka Jaroslava Vrchlického.