Eric J. Bargerhuff se consacre à l'écriture de théologie systématique et pratique visant à favoriser la croissance spirituelle et la réforme au sein de l'Église. Son travail explore l'amour compatissant et paternel de Dieu, plaidant pour son incarnation dans les efforts de l'Église visant à restaurer les membres égarés. Bargerhuff s'efforce de rendre ses écrits théologiques intellectuellement rigoureux et pratiquement applicables à la vie de foi.
Providing fascinating historical and scriptural insights, this guide
demystifies more than 40 Bible verses and stories, ranging from strange
accounts to hard to accept statements. You will learn the context of each
passage and how it applies to us today. In all, this book will help you be
more confident about interpreting God's Word accurately.
Dla chrześcijan Biblia jest narzędziem, za pomocą którego przemawia Bóg,
kierując do nas Słowo żywe i prawdziwe stanowiące podstawę wiary. Jednakże
nieuprawnione wyrywanie wersetów z Biblii może spowodować nie tylko fałszywe
wnioskowanie, ale i dramatyczne tego konsekwencje. Taka manipulacja biblijnym
tekstem wyrwanym z kontekstu prowadzi zwykle do wykręcenia przesłania Pisma
św. i wyrządza jego czytelnikom niepowetowane szkody. Kieruje ich na bezdroża
wiary. W codziennym życiu wielu chrześcijańskich mówców, a za nimi także
zwykłych ludzi, praktykuje wyrwanie wersetów z kontekstu, co jest
niedozwolonym sposobem korzystania z Bożego Słowa. Takie praktyki kończą się
zniekształcaniem biblijnego przesłania, chaosem teologicznym i utrudniają
słuchaczom zrozumienie woli Bożej.
Każdy lubi dobre opowiadanie, a w Biblii znajdujemy ich wiele. Niektóre są
szokujące, inne kojące. Wszystkie jednak ukazują nam prawdę o Bogu, o świecie
i o nas samych. Niestety, opowiadania biblijne są czasami niewłaściwie
interpretowane. Wyrywa się je z kontekstu, omija szczegóły albo w
przedstawiane interpretacje wprowadza nieuprawnione poglądy, które mają
wspierać osobiste interesy interpretatora. W ten sposób główne przesłanie
tekstu biblijnego często jest spychane na dalszy tor lub zupełnie ignorowane.
Wyrywanie biblijnych opowiadań z ich kontekstu sprawia, że pomijane są istotne
informacje, jakie znajdują się w Bożym Słowie lub w innych dostępnych
wiarygodnych źródłach. Niekiedy starożytna kultura stanowi wyzwanie, a do tego
semantyka przekładów, zależna od upodobań tłumacza, staje się przyczyną
błędnego zrozumienia tekstu świętego.