Plus d’un million de livres à portée de main !
Bookbot

Yusuf Saadi

    Saadi s'impose comme l'un des plus éminents poètes persans du Moyen Âge, célébré non seulement dans les régions persanophones mais aussi cité dans des sources occidentales. Il est loué pour la qualité exceptionnelle de son écriture et la profondeur de ses réflexions sociales et morales. Ses contributions littéraires, illustrées par des œuvres telles que Bostan et Gulistan, représentent des réalisations magistrales au sein de la tradition littéraire classique. L'écriture de Saadi, mêlant vers et prose, présente des récits captivants et des anecdotes personnelles entrelacés de poèmes concis offrant aphorismes, conseils et observations pleines d'esprit, révélant une profonde compréhension des absurdités de la vie et contrastant la vulnérabilité de ceux qui dépendent des dirigeants avec l'indépendance des derviches.

    Rosengarten
    Pluviophile
    • Pluviophile

      • 80pages
      • 3 heures de lecture
      4,4(45)Évaluer

      Pluviophile veers through various poetic visions and traditions in search of the sacred within and beyond language. Its poems continually revitalize form, imagery, and sonancy to reconsider the ways we value language, beauty, and body. The collection houses sonnets and other shorter poems between larger, more meditative runes. One of these longer poems, “The Place Words Go to Die,” winner of The Malahat Review’s 2016 Far Horizons Award for Poetry, imagines an underworld where words are killed and reborn, shedding their signifiers like skin to reenter a symbiotic relationship with the human, where “saxum [is] sacrificed and born again as saxifrage.” From here the poems shift to diverse locations, from Montreal to Kolkata, from the moon to the gates of heaven.

      Pluviophile
    • Saadi: Rosengarten Die Erzählungssammlung »Rosengarten« wurde von Sa'di Mosleh od-Din 1258 verfasst. Es ist das populärste Prosawerk der persischen Literatur. Die vorliegende Fasssung wurde von Karl Heinrich Graf nach dem Text und dem arabischen Kommentare Sururi's aus dem Persischen übersetzt. Neuausgabe mit einer Biographie des Autors. Herausgegeben von Karl-Maria Guth. Berlin 2018. Textgrundlage ist die Ausgabe: Sa'dî, Musliheddîn: Der Rosengarten. 4.–6. Tsd., übers. v. Karl Heinrich Graf, München: Hyperionverlag, 1923 Die Paginierung obiger Ausgabe wird in dieser Neuausgabe als Marginalie zeilengenau mitgeführt. Umschlaggestaltung von Thomas Schultz-Overhage. Gesetzt aus der Minion Pro, 11 pt.

      Rosengarten