Kang Kyeong-ae (1906-1944) was a Korean writer whose stories are remarkable for their rejection of colonialism, patriarchy, and ethnic nationalism during a period when such views were truly radical and dangerous. Born in what is now North Korea, Kang wrote all her fiction in Manchuria during the Japanese occupation and witnessed the violence and daily struggles experienced by ethnic Koreans living in the Japanese puppet state of Manchukuo. Kang's riveting stories are full of sensitivity, defiance, and a deep understanding of the oppressed people she wrote about. This collection, beautifully translated by Anton Hur, contains all the Korean-language short stories by Kang Kyeong-ae. Sang-kyung Lee's excellent introduction provides deep insight into Kang's achievements and the social and historical contexts in which she wrote.
Kyeong-ae Kang Livres
Cette écrivaine et poétesse coréenne, également connue sous le pseudonyme de Kang Gama, s'est fortement impliquée dans le mouvement féministe. Ses récits se distinguent par leur rejet du colonialisme, du patriarcat et du nationalisme ethnique à une époque où de telles opinions étaient véritablement radicales et dangereuses. Écrivant toute sa fiction en Mandchourie pendant l'occupation japonaise, elle a été témoin de la violence et des luttes quotidiennes des Coréens ethniques. Les récits captivants de Kang sont empreints de sensibilité, de défi et d'une profonde compréhension des personnes opprimées sur lesquelles elle écrivait.
