Plus d’un million de livres à portée de main !
Bookbot

Michalska Urszula

    Rozmówki polsko-łotewskie
    Rozmówki polsko-włoskie
    Rozmówki polsko-norweskie
    Rozmówki polsko-ormiańskie
    Rozmówki polsko angielskie
    Rozmówki polsko-francuskie
    • 'Rozmówki' skierowane są nie tylko do polskich turystów i przedsiębiorców wyjeżdżających za granicę, lecz także do wszystkich osób uczących się języka francuskiego, gdyż opracowano w nich słownictwo potrzebne w różnych fazach nauki języka obcego. Wypowiedziom w języku francuskim towarzyszy zawsze zapis fonetyczny. 'Rozmówki' obejmują zwroty potoczne oraz pytania i odpowiedzi, które ułatwiają komunikację w zakresie podstawowym w różnych sytuacjach, np.: w podróży, w hotelu, w sklepie, w restauracji, w banku, na poczcie, u lekarza itp. Opis różnych zdarzeń, z jakimi może spotkać się turysta za granicą, poprzedzony został wstępem poświęconym wymowie i podstawom gramatyki w języku francuskim. Wyrazista kolorystyka 'Rozmówek' oraz ich przejrzysty układ z pewnością pomogą w przyswojeniu wszelkich potrzebnych terminów i zwrotów.

      Rozmówki polsko-francuskie
    • 'Rozmówki' adresowane są nie tylko do polskich turystów i przedsiębiorców wyjeżdżających za granicę, lecz także do wszystkich osób uczących się języka angielskiego, gdyż opracowano w nich słownictwo potrzebne w różnych fazach nauki języka obcego. Wypowiedziom w języku angielskim towarzyszy zawsze zapis fonetyczny. 'Rozmówki' obejmują zwroty potoczne oraz pytania i odpowiedzi, które ułatwiają komunikację w zakresie podstawowym w różnych sytuacjach, np.: w podróży, na przejściu granicznym, w hotelu, w sklepie, w restauracji, na poczcie, u lekarza itp. Opis różnych zdarzeń, z jakimi może spotkać się turysta za granicą, poprzedzony został wstępem poświęconym podstawom angielskiej gramatyki. Wyrazista kolorystyka 'Rozmówek' oraz ich przejrzysty układ z pewnością pomogą w przyswojeniu wszelkich potrzebnych terminów i zwrotów.

      Rozmówki polsko angielskie
    • Rozmówki adresowane są do Polaków wyjeżdżających za granicę. Obejmują zwroty potoczne, pytania i odpowiedzi ułatwiają porozumiewanie Polaków-cudzoziemców w różnych sytuacjach np. Hotelu, u lekarza. W aptece, na przejściu granicznym.

      Rozmówki polsko-ormiańskie
    • Seria jest adresowana do polskich turystów i biznesmenów, ale też do wszystkich, którzy zajmują się językiem norweskim. Obejmują zwroty potoczne, pytania i odpowiedzi ułatwiające porozumiewanie się w zakresie podstawowym.

      Rozmówki polsko-norweskie
    • 'Rozmówki' adresowane są nie tylko do polskich turystów i przedsiębiorców wyjeżdżających za granicę, lecz także do wszystkich osób uczących się języka włoskiego, gdyż opracowano w nich słownictwo potrzebne w różnych fazach nauki języka obcego. Wypowiedziom w języku włoskim towarzyszy zapis fonetyczny. 'Rozmówki' obejmują zwroty potoczne oraz pytania i odpowiedzi ułatwiające komunikację w zakresie podstawowym w różnych sytuacjach, np.: w podróży, na przejściu granicznym, w hotelu, w sklepie, w restauracji, na poczcie, u lekarza itp. Opis różnych zdarzeń, z jakimi może spotkać się turysta za granicą, poprzedzony został wstępem poświęconym wymowie i transkrypcji oraz podstawom włoskiej gramatyki. Wyrazista kolorystyka 'Rozmówek' oraz ich przejrzysty układ z pewnością pomogą w przyswojeniu wszelkich potrzebnych terminów i zwrotów.

      Rozmówki polsko-włoskie
    • 'Rozmówki' adresowane są nie tylko do polskich turystów i przedsiębiorców wyjeżdżających za granicę, lecz także do wszystkich osób uczących się języka łotewskiego, gdyż opracowano w nich słownictwo potrzebne w różnych fazach nauki. Wypowiedziom w języku łotewskim towarzyszy zapis fonetyczny. 'Rozmówki' obejmują zwroty potoczne oraz pytania i odpowiedzi ułatwiające komunikację w zakresie podstawowym w różnych sytuacjach, np.: w podróży, na przejściu granicznym, w hotelu, w sklepie, w restauracji, na poczcie, na policji, u lekarza itp. Opis różnych zdarzeń, z jakimi może spotkać się turysta za granicą, poprzedzony został wstępem poświęconym łotewskiej wymowie i transkrypcji. Żywa kolorystyka książki i jej przejrzysty układ z pewnością pomogą w przyswojeniu wszystkich potrzebnych terminów i zwrotów.

      Rozmówki polsko-łotewskie
    • 'Rozmówki' adresowane są nie tylko do polskich turystów i przedsiębiorców wyjeżdżających do Indii, lecz także do wszystkich osób uczących się języka hindi, gdyż opracowano w nich słownictwo potrzebne w różnych fazach nauki. Wypowiedziom w języku hindi zawsze towarzyszy zapis fonetyczny. 'Rozmówki' obejmują tematycznie uszeregowane terminy i zwroty, a także pytania i odpowiedzi ułatwiające komunikację w różnych sytuacjach, np. w podróży, na przejściu granicznym, w hotelu, w sklepie, w restauracji, na poczcie, u lekarza itp. Opis różnych zdarzeń, z jakimi może się spotkać turysta w Indiach, poprzedzony został wstępem poświęconym wymowie.

      Rozmówki polsko-hindi
    • 'Rozmówki' adresowane są nie tylko do polskich turystów i przedsiębiorców wyjeżdżających za granicę, lecz także do wszystkich osób uczących się języka portugalskiego, ponieważ opracowano w nich słownictwo potrzebne w różnych fazach nauki języka obcego. Wypowiedziom w języku portugalskim towarzyszy zapis fonetyczny. 'Rozmówki' obejmują terminy i zwroty ułatwiające komunikację w różnych sytuacjach, np. w podróży, na przejściu granicznym, w hotelu, w sklepie, na poczcie, u lekarza itp. W ich odszukaniu i przyswojeniu pomoże przejrzysty układ i wyrazista kolorystyka książki.

      Rozmówki polsko-portugalskie
    • Książka adresowana jest nie tylko do polskich turystów, lecz także do wszystkich, którzy zajmują się językiem tureckim. Szczególnie godna polecenia jest studentom turkologii, ponieważ opracowano w niej słownictwo potrzebne w różnych fazach nauki języka obcego. 'Rozmówki...' obejmują zwroty potoczne, pytania i odpowiedzi ułatwiające porozumiewanie się w zakresie podstawowym w różnych sytuacjach, np. w hotelu, w sklepie, na bazarze, u lekarza, na poczcie, w banku, w podróży, na przejściu granicznym. Opis różnych zdarzeń, z jakimi może spotkać się turysta za granicą, jest poprzedzony krótką historią języka oraz zarysem fonetyki i gramatyki. Książkę wieńczy słowniczek polsko- turecki.

      Rozmówki polsko-tureckie
    • Książka adresowana jest nie tylko do polskich turystów i przedsiębiorców wyjeżdżających za granicę, lecz także do wszystkich osób zainteresowanych językiem węgierskim, gdyż opracowano w niej słownictwo potrzebne w różnych fazach nauki języka obcego. Wypowiedziom w języku węgierskim towarzyszy zawsze zapis fonetyczny. Książka obejmuje zwroty potoczne oraz pytania i odpowiedzi, które ułatwiają komunikację w zakresie podstawowym w różnych sytuacjach, np.: w podróży, w hotelu, w sklepie, w restauracji, w banku, u lekarza, u fryzjera, na poczcie. Opis różnych zdarzeń, z jakimi może się spotkać turysta za granicą, jest poprzedzony krótkim zarysem gramatyki języka, jak również zasadami wymowy.

      Rozmówki polsko-węgierskie