Bookbot

Simon Goldhill

    What Is a Jewish Classicist?
    Reading Greek Tragedy
    Preposterous Poetics
    The Christian Invention of Time
    • The Christian Invention of Time

      Temporality and the Literature of Late Antiquity

      • 516pages
      • 19 heures de lecture
      2,0(1)Évaluer

      Exploring the intersection of Christianity and the concept of time, Simon Goldhill reveals how religious beliefs reshaped humanity's perception and experience of temporal existence. His engaging analysis highlights the lasting impact of these transformations on contemporary society, emphasizing the relevance of historical changes in our understanding of time.

      The Christian Invention of Time
    • Explores how literary form changes when Christianity and rabbinic Judaism take shape. By reading little-known but hugely influential texts, this book opens a new and exciting vision of how the literature of the first millennium shaped culture.

      Preposterous Poetics
    • Revised edition of the pioneering Reading Greek Tragedy, which serves as an advanced, critical introduction for non-specialist readers who want to appreciate the plays in all their complexity. Includes a substantial new Introduction which engages with critical and scholarly developments in Greek tragedy since the original publication.

      Reading Greek Tragedy
    • What Is a Jewish Classicist?

      • 200pages
      • 7 heures de lecture

      In recent years, there has been no issue that has convulsed academia and its role in society more stridently than the personal politics of its institutions: who has access to education? How does who you are change what you study and how you engage with it? How does scholarship reflect the politics of society – how should it? These new essays from one of the best-known scholars of ancient Greece offer a refreshing and provocative contribution to these discussions.What is a Jewish Classicist? analyses how the personal voice of a scholar plays a role in scholarship, how religion and cultural identity are acted out within an academic discipline, and how translation, the heart of any engagement with the literature of antiquity, is a transformational practice. Topical, engaging, revelatory, this book opens a sharp and personal perspective on how and why the study of antiquity has become such a battlefield in contemporary culture. The first essay looks at how academics can and should talk about themselves, and how such positionality affects a scholar's work – can anyone can tell his or her own story with enough self-consciousness, sophistication and care? The second essay, which gives the book its title, takes a more socio-anthropological approach to the discipline, and asks how its patterns of inclusion and exclusion, its strategies of identification and recognition, have contributed to the shape of the discipline of classics. This initial enquiry opens into a fascinating history of change – how Jews were excluded from the discipline for many years but gradually after the Second World war became more easily assimilated into it. This in turn raises difficult questions for the current focus on race and colour as the defining aspects of personal identification, and about how academia reflects or contributes to the broader politics of society. The third essay takes a different historical approach and looks at the infrastructure or technology of the discipline through one of its integral and time-honoured practices, namely, translation. It discusses how translation, far from being a mere technique, is a transformational activity that helps make each classicist what they are. Indeed, each generation needs its own translations as each era redefines its relation to antiquity.

      What Is a Jewish Classicist?