Acheter 10 livres pour 10 € ici !
Bookbot

Pascal D'Angelo

    Pasquale D'Angelo a émergé comme une voix poignante de l'expérience de l'immigrant, né dans la pauvreté dans l'Italie rurale et arrivé en Amérique avec des aspirations à une vie meilleure. Ses premières années à New York ont été marquées par des difficultés, la désillusion et la lutte incessante pour la survie, mais aussi par une profonde découverte de la littérature qui a allumé son esprit artistique. Inspiré par les poètes romantiques anglais, il a commencé à composer ses propres vers, un parcours qui l'a finalement conduit à la publication de son autobiographie acclamée. Malgré d'immenses défis personnels et une pauvreté persistante tout au long de sa vie, D'Angelo a continué à écrire de manière prolifique, laissant un témoignage puissant de résilience, même si une grande partie de son œuvre ultérieure a été tragiquement perdue.

    Son of Italy
    • Son of Italy

      • 180pages
      • 7 heures de lecture
      3,5(51)Évaluer

      In the original introduction to Pascal D'Angelo's Son of Italy, the renowned literary critic Carl Van Doren praised D'Angelo's autobiography as an impassioned story of his "enormous struggles against every disadvantage." In his narrative of his fruitless labor as a "pick and shovel" worker in America, D'Angelo, who immigrated from the Abruzzi region of Italy, describes the harsh, often inhumane working conditions that immigrants had to endure at the beginning of the twentieth century. However, interested in more than just material success in America, D'Angelo quit working as a laborer to become a poet. He began submitting his poetry to some of America's most prestigious literary and cultural journals until he finally succeeded. But in his quest for acceptance, D'Angelo unwittingly exposed the complexities of assimilation. Like the works of many other immigrant writers at the time, D'Angelo's autobiography is a criticism of some of the era's most important social themes. Kenneth Scambray's afterword is an analysis of the complexities of this multifaceted autobiographical voice, which has been read as a simplistic immigrant narrative of struggle and success. Guernica's edition of Son of Italy is its first English reprint since its original publication in 1924.

      Son of Italy