Bartolomé de las Casas fut un historien et réformateur social espagnol du XVIe siècle, qui devint le premier évêque résident du Chiapas et le premier "Protecteur des Indiens" officiellement nommé. Ses écrits abondants relatent les premières décennies de la colonisation des Indes occidentales, se concentrant particulièrement sur les atrocités commises contre les peuples autochtones. Après avoir initialement défendu les esclaves africains, une position qu'il rétracta plus tard pour condamner toutes les formes de servitude, il consacra cinquante ans à combattre activement les abus coloniaux violents envers les populations natives. Il s'efforça de convaincre la cour espagnole d'adopter une politique de colonisation plus humaine, ce qui entraîna plusieurs améliorations du statut juridique des natifs et un accent colonial accru sur l'éthique de la conquête. Las Casas est souvent considéré comme l'un des premiers défenseurs des droits humains universels.
Les anges gardiens sont des êtres mystérieux difficiles à capter et à comprendre. Pourtant leur présence peut-être ressentie de tous. Il suffit de savoir comment intercepter leurs énergies afin de communiquer avec eux. Découvrez les facettes cachés des anges gardiens : d’où viennent-ils ? Comment trouver le vôtre ? Quels sont leurs moyens de communication avec les humains ?Le guide complet des anges retrace leur histoire et leurs légendes à travers le temps et répond à toutes vos interrogations.
A catalogue of mass slaughter, torture and slavery, which showed that the
evangelizing vision of Columbus had descended under later conquistadors into
genocide. It demands that the Indians be entitled to the basic rights of
humankind.
Written by a Spanish historian and Dominican friar, this book gives a firsthand account of the Spanish conquest of the Americas and the treatment of indigenous peoples. A powerful and controversial work that still resonates today.
Kniha vyšla tiskem roku 1552 a záhy otřásla tehdejším světem, neboť vyjevila, co se skrýva za slovy „objevení Nového světa“, a vznesla na slavené conquistadory obžalobu z patnácti miliónů vražd, z plenění a pustošení, mučení a loupení; ze zločinů, které obracejí v poušť země indické. Svědomí Kolumbova průvodce, dominikánského kněze, bylo otřeseno ukrutnostmi, které páchali španělští conquistadoři na bezbranných domorodcích Nového světa. Podniká akce ve prospěch "Indijců", zastává se jich u samého dvora; ironií dějin však se stal "ochránce ubohých" bezděčným inspirátorem zavlékání černochů do Ameriky. Stařec téměř devadesátiletý se zříká biskupské hodnosti a vydává tiskem obviňující zprávu, určenou původně králi Karlu V. Toto svědectví je důležité jako historický pramen i jako jeden v prvních manifestů za lidská práva a za rovnost plemen. - Celou polovinu knihy vyplnil Fr. Gel komentáři a životopisnou reportáží o autorovi: uzavřel ji sněmovní řečí Castelarovou, která dala popud k ukončení otroctví. Vyobrazení jsou kopiemi starých původních rytin, přiložené mapky ukazují představu o zeměkouli před Kolumbovými objevy a po nich.
Bartolomé de Las Casas championed the rights of the Indians of Mexico and Central America, disputing a widely held belief that they were "beasts" to be enslaved. In a dramatic debate in 1550 with Juan Ginés de Sepúlveda, Las Casas argued vehemently before a royal commission in Valladolid that the native inhabitants should be viewed as fellow human beings, artistically and mechanically adroit, and capable of learning when properly taught. In Defense of the Indians, Las Casas's classic treatise on the humanity of native peoples, had far-reaching implications for the policies adopted by both the Spanish Crown and the Church toward slavery in the New World. This carefully reasoned but emotionally charged defense addresses issues such as the concept of a just war, the relationships between differing races and cultures, the concept of colonialism, and the problem of racism. Written toward the end of an active career as "Protector of the Indians," the work stands as a summary of the teaching of Las Casas's life. Available in its entirety for the first time in paperback, with a new foreword by Martin E. Marty, In Defense of the Indians has proved to be an enduring work that speaks with relevance in the twentieth-first century. Skillfully translated from Latin by the Reverend Stafford Poole, it is an eloquent plea for human freedom that will appeal to scholars interested in the founding of the Americas and the development of the New World.