Plus d’un million de livres à portée de main !
Bookbot

Bernal Díaz del Castillo

    1 janvier 1492 – 1 janvier 1584

    Bernal Díaz del Castillo fut un conquistador et chroniqueur espagnol dont l'œuvre offre un récit unique de témoin oculaire de la conquête de l'Empire aztèque. Il capture avec vivacité les dures réalités des campagnes militaires, les motivations des soldats et le choc colonial avec les cultures indigènes. Son style narratif est direct et factuel, soulignant souvent les expériences personnelles d'un soldat ordinaire. Ses écrits sont une ressource essentielle pour comprendre un moment crucial de l'histoire des Amériques.

    Bernal Díaz del Castillo
    The True History of the Conquest of Mexico; Volume 2
    The True History of the Conquest of Mexico; Volume 1
    The Betrayal of Montezuma
    The Essential Diaz
    The Conquest of New Spain
    Conquistador! The True Life Adventures of Bernal Diaz and His Part in the Spanish Conquest of the Americas in the Early Sixteenth Century
    • Set in a fantastical world, the story follows brave warriors riding unusual creatures as they embark on a quest to conquer a powerful Empire. The narrative explores themes of bravery, adventure, and the clash of cultures, showcasing the unique bond between the men and their beasts. As they face formidable challenges, the characters must navigate their ambitions and the complexities of their mission, ultimately testing their strength and resolve in a battle for dominance.

      Conquistador! The True Life Adventures of Bernal Diaz and His Part in the Spanish Conquest of the Americas in the Early Sixteenth Century
    • The Conquest of New Spain

      • 412pages
      • 15 heures de lecture
      4,1(2317)Évaluer

      Presents a description of the Spanish landing in Mexico in 1520 and their amazement at the city, the exploitation of the natives for gold and other treasures, the expulsion and flight of the Spaniards, their regrouping and eventual capture of the Aztec capital.

      The Conquest of New Spain
    • The Essential Diaz

      • 203pages
      • 8 heures de lecture
      3,5(11)Évaluer

      Ideally suited for use in swift-moving surveys of World, Atlantic, and Latin American history, this abridgment of Ted Humphrey and Janet Burke's 2012 translation of the True History provides key excerpts from Diaz's text and concise summaries of omitted passages. Included in this edition is a new preface outlining the social, economic, and political forces that motivated the European discovery of the New World.

      The Essential Diaz
    • The Betrayal of Montezuma

      • 96pages
      • 4 heures de lecture
      3,7(55)Évaluer

      One of 60 low-priced classic texts published to celebrate Penguin's 60th anniversary. All the titles are extracts from "Penguin Classics" titles.

      The Betrayal of Montezuma
    • In a thrilling quest for power, warriors clad in iron ride peculiar creatures as they embark on a journey to conquer a vast Empire. The story unfolds with intense battles, strategic maneuvers, and the exploration of loyalty and ambition among the men. As they face formidable challenges and rival factions, the narrative delves into the complexities of leadership and the cost of ambition, creating a gripping tale of adventure and conquest.

      Conquistador! The True Life Adventures of Bernal Diaz and His Part in the Spanish Conquest of the Americas in the Early Sixteenth Century
    • Linguistic minorities are everywhere, and they are diverse. In this context, linguistic mediation activities – whether translation or interpreting – are key to the social inclusion of any kind of linguistic minority. In most societies autochthonous linguistic minorities coexist with foreignspeaking minorities and people with (or without) disabilities who rely linguistically or medially adapted on texts to access information. The present volume draws on this broad understanding of the concept of linguistic minorities to explore some of the newest developments in the field of translation studies and linguistics. The articles are structured around three main axes: • accessibility of content, especially audiovisual translation • intralingual translation, including initiatives regarding plain language, easy-to-read and easy language • mediation for minorities in a broader sense and language ideologies.

      Translation, Mediation and Accessibility for Linguistic Minorities
    • Druhý svazek knihy del Castilla pokračuje líčením dobrodružství Cortésových vojáků při dobývání Mexika až do kapitoly 214, v níž autor informuje o guvernérech. kteří působili v Novém Španělsku do r. 1568. Díazovo vyprávění doplňují poznámky a vysvětlivky, které usnadňují lepšípochopení událostí souvisejících s dobytím a vyvrácením aztécké říše.

      Pravdivá historie dobývání Mexika II
    • El manuscrito de Bernal Díaz del Castillo es una obra de arte de altísimo valor humano, de fuerte y cristalino mérito social, hilvanada con noticias ordenadas cronológicamente. En ella nos muestra un pasaje de vida con amplio carácter homérico, pues su relato no está construido para destacar y provocar admiración en torno a la figura de un héroe, sino que nos muestra a la multitud de los conquistadores, individualizado cada uno con fisonomía propia, cualidades y defectos.

      Historia Verdadera de la Conquista de la Nueva Espana = True History of the Conquest of New Spain